You searched for: svoja (Serbiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Serbian

German

Info

Serbian

svoja

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Serbiska

Tyska

Info

Serbiska

ona poznaje svoja ograničenja.

Tyska

sie kennt ihre grenzen.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

razvaljuju usta svoja na nas svi neprijatelji naši.

Tyska

alle unsre feinde sperren ihr maul auf wider uns.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i otvorivši usta svoja uèaše ih govoreæi:

Tyska

und er tat seinen mund auf, lehrte sie und sprach:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

metnuæe usta svoja u prah, eda bi bilo nadanja.

Tyska

und seinen mund in den staub stecke und der hoffnung warte

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

razvališe na me usta svoja. lav je gladan i rièe.

Tyska

ihren rachen sperren sie auf gegen mich wie ein brüllender und reißender löwe.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

knezovi prestajahu govoriti i metahu ruku na usta svoja,

Tyska

da die obersten aufhörten zu reden und legten ihre hand auf ihren mund;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

opasuje snagom bedra svoja i krepi mišice svoje.

Tyska

sie gürtet ihre lenden mit kraft und stärkt ihre arme.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

usta svoja dižu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.

Tyska

was sie reden, daß muß vom himmel herab geredet sein; was sie sagen, das muß gelten auf erden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

potom umre elimeleh muž nojeminin i ona osta sa dva sina svoja.

Tyska

und elimelech, der naemi mann, starb, und sie blieb übrig mit ihren zwei söhnen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

slava gospodu uvek; nek se veseli gospod za dela svoja!

Tyska

die ehre des herrn ist ewig; der herr hat wohlgefallen an seinen werken.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

otvaraj usta svoja, sudi pravo, daj pravicu nevoljnome i ubogome.

Tyska

tue deinen mund auf und richte recht und räche den elenden und armen.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i po tom doznajemo da smo od istine, i pred njim tešimo srca svoja.

Tyska

daran erkennen wir, daß wir aus der wahrheit sind, und können unser herz vor ihm damit stillen,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

poramenice mu naèiniše da se sastavljaju, da se sastavlja na dva kraja svoja.

Tyska

schulterstücke machten sie an ihm, die zusammengingen, und an beiden enden ward er zusammengebunden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

nekoliko bolivijskih blogera pozvalo je ostale da ispričaju svoja iskustva sa prevarama.

Tyska

mehrere bolivianische blogger begannen eine meme und haben andere dazu eingeladen, ihre eigenen erlebnisse über erlebte gaunereien zuzugeben.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

Èudesa je svoja uèinio da se ne zaborave; dobar je i milostiv gospod.

Tyska

er hat ein gedächtnis gestiftet seiner wunder, der gnädige und barmherzige herr.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

od ploda usta svojih siti se èovek dobra, i platu za dela svoja prima èovek.

Tyska

viel gutes kommt dem mann durch die frucht des mundes; und dem menschen wird vergolten, nach dem seine hände verdient haben.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

konačno, izgledalo je kao da je jedna nova generacija shvatila da mora da se bori za svoja prava.

Tyska

endlich schien eine ganz neue generation zu erkennen, dass man für seine rechte kämpfen muss.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

i narod uze testo svoje još neuskislo, umotavši ga u haljine svoje, na ramena svoja.

Tyska

und das volk trug den rohen teig, ehe denn er versäuert war, zu ihrer speise, gebunden in ihren kleidern, auf ihren achseln.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

a ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu, te æu umnožiti znake svoje i èudesa svoja u zemlji misirskoj.

Tyska

aber ich will pharaos herz verhärten, daß ich meiner zeichen und wunder viel tue in Ägyptenland.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Serbiska

u ranim jutarnjim satima neki ljudi su još uvek bili aktivni na društvenim mrežama, izražavajući svoja mišljenja o trenutnoj krizi.

Tyska

in den frühen morgenstunden sind immer noch einige menschen in sozialen medien aktiv und drücken ihre meinung über die sich entwickelnde krise aus.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,737,928,873 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK