Şunu aradınız:: svoja (Sırpça - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

German

Bilgi

Serbian

svoja

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Almanca

Bilgi

Sırpça

ona poznaje svoja ograničenja.

Almanca

sie kennt ihre grenzen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

razvaljuju usta svoja na nas svi neprijatelji naši.

Almanca

alle unsre feinde sperren ihr maul auf wider uns.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i otvorivši usta svoja uèaše ih govoreæi:

Almanca

und er tat seinen mund auf, lehrte sie und sprach:

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

metnuæe usta svoja u prah, eda bi bilo nadanja.

Almanca

und seinen mund in den staub stecke und der hoffnung warte

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

razvališe na me usta svoja. lav je gladan i rièe.

Almanca

ihren rachen sperren sie auf gegen mich wie ein brüllender und reißender löwe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

knezovi prestajahu govoriti i metahu ruku na usta svoja,

Almanca

da die obersten aufhörten zu reden und legten ihre hand auf ihren mund;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

opasuje snagom bedra svoja i krepi mišice svoje.

Almanca

sie gürtet ihre lenden mit kraft und stärkt ihre arme.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

usta svoja dižu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.

Almanca

was sie reden, daß muß vom himmel herab geredet sein; was sie sagen, das muß gelten auf erden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

potom umre elimeleh muž nojeminin i ona osta sa dva sina svoja.

Almanca

und elimelech, der naemi mann, starb, und sie blieb übrig mit ihren zwei söhnen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

slava gospodu uvek; nek se veseli gospod za dela svoja!

Almanca

die ehre des herrn ist ewig; der herr hat wohlgefallen an seinen werken.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

otvaraj usta svoja, sudi pravo, daj pravicu nevoljnome i ubogome.

Almanca

tue deinen mund auf und richte recht und räche den elenden und armen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i po tom doznajemo da smo od istine, i pred njim tešimo srca svoja.

Almanca

daran erkennen wir, daß wir aus der wahrheit sind, und können unser herz vor ihm damit stillen,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

poramenice mu naèiniše da se sastavljaju, da se sastavlja na dva kraja svoja.

Almanca

schulterstücke machten sie an ihm, die zusammengingen, und an beiden enden ward er zusammengebunden.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

nekoliko bolivijskih blogera pozvalo je ostale da ispričaju svoja iskustva sa prevarama.

Almanca

mehrere bolivianische blogger begannen eine meme und haben andere dazu eingeladen, ihre eigenen erlebnisse über erlebte gaunereien zuzugeben.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

Èudesa je svoja uèinio da se ne zaborave; dobar je i milostiv gospod.

Almanca

er hat ein gedächtnis gestiftet seiner wunder, der gnädige und barmherzige herr.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

od ploda usta svojih siti se èovek dobra, i platu za dela svoja prima èovek.

Almanca

viel gutes kommt dem mann durch die frucht des mundes; und dem menschen wird vergolten, nach dem seine hände verdient haben.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

konačno, izgledalo je kao da je jedna nova generacija shvatila da mora da se bori za svoja prava.

Almanca

endlich schien eine ganz neue generation zu erkennen, dass man für seine rechte kämpfen muss.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i narod uze testo svoje još neuskislo, umotavši ga u haljine svoje, na ramena svoja.

Almanca

und das volk trug den rohen teig, ehe denn er versäuert war, zu ihrer speise, gebunden in ihren kleidern, auf ihren achseln.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a ja æu uèiniti da otvrdne srce faraonu, te æu umnožiti znake svoje i èudesa svoja u zemlji misirskoj.

Almanca

aber ich will pharaos herz verhärten, daß ich meiner zeichen und wunder viel tue in Ägyptenland.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u ranim jutarnjim satima neki ljudi su još uvek bili aktivni na društvenim mrežama, izražavajući svoja mišljenja o trenutnoj krizi.

Almanca

in den frühen morgenstunden sind immer noch einige menschen in sozialen medien aktiv und drücken ihre meinung über die sich entwickelnde krise aus.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,738,029,210 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam