Вы искали: ne var ne istiyosun (Турецкий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Turkish

German

Информация

Turkish

ne var ne istiyosun

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Турецкий

Немецкий

Информация

Турецкий

ne var, ne yok?-

Немецкий

was gibt es neues?-

Последнее обновление: 2014-09-08
Частота использования: 2
Качество:

Турецкий

l1b ne var, ne yok?

Немецкий

l1b was gibt es neues?

Последнее обновление: 2014-09-11
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

hayır! ne bilgileri var, ne kitapları!

Немецкий

nein!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

onda ne sersemletme var, ne onunla sarhoş olurlar.

Немецкий

darin steckt keine heimtückische beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

orada ne bir sersemlik var, ne de sarhoş olurlar.

Немецкий

darin steckt keine heimtückische beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah onların kalplerinde ne var, ne yok pek iyi biliyor.

Немецкий

das sind die, von denen gott weiß, was in ihrem herzen ist.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

artık onun ne gücü vardır, ne yardımcısı.

Немецкий

dann gibt es für ihn weder kraft, noch beistehenden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

kaydedilmemiş değişiklikler var. ne yapmak istersiniz?

Немецкий

manche Änderungen wurden nicht gespeichert. wie möchten sie fortfahren?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ne karanlık bir yer vardır, ne de ölüm gölgesi.

Немецкий

es ist keine finsternis noch dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter.

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ona ilişkin ne kendilerinin bir ilmi vardır ne de atalarının.

Немецкий

sie haben kein (richtiges) wissen davon, und auch nicht (früher) ihre väter.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

Çok güzel saçların var. ne tarz bir şampuan kullanıyorsun?

Немецкий

du hast so schönes haar. was für ein shampoo benutzt du?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o içkide ne sersemletme vardır ne de onunla sarhoş olurlar.

Немецкий

darin steckt keine heimtückische beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

'% 1' isimli bir dizin var. ne yapmak istiyorsunuz?

Немецкий

ein ordner namens„ %1“ existiert bereits. wie möchten sie fortfahren?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

allah'ın dostları için ne bir korku vardır, ne de üzülürler.

Немецкий

ja! die wali von allah, um sie gibt es weder angst noch werden sie traurig sein.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

o nefis için allah'tan başka ne dost vardır, ne de şefaatçı.

Немецкий

er hat dann außer gott weder freund noch fürsprecher.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

ve sizin allah'ın dışında ne bir veliniz vardır, ne bir yardımcınız.

Немецкий

und für euch gibt es anstelle von allah weder wali, noch beistehenden.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

"neyiniz var, neden konuşmuyorsunuz?"

Немецкий

was ist euch, daß ihr nicht redet?"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

zalimlere gelince; onlar için ne bir veli vardır, ne bir yardımcı (bulursun).

Немецкий

und die ungerechten haben weder schutzherrn noch helfer.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Турецкий

büyücü ise, nereye varsa (ne yapsa) iflah olmaz."

Немецкий

und der magier wird nie erfolgreich sein, überall wo er hinkommt."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Турецкий

de ki: "göklerde ve yerde neler var/neler oluyor, bir bakın!"

Немецкий

sag: "denkt nach über das in den himmeln und auf erden!"

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,730,187,580 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK