Şunu aradınız:: ne var ne istiyosun (Türkçe - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Turkish

German

Bilgi

Turkish

ne var ne istiyosun

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Türkçe

Almanca

Bilgi

Türkçe

ne var, ne yok?-

Almanca

was gibt es neues?-

Son Güncelleme: 2014-09-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Türkçe

l1b ne var, ne yok?

Almanca

l1b was gibt es neues?

Son Güncelleme: 2014-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

hayır! ne bilgileri var, ne kitapları!

Almanca

nein!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

onda ne sersemletme var, ne onunla sarhoş olurlar.

Almanca

darin steckt keine heimtückische beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

orada ne bir sersemlik var, ne de sarhoş olurlar.

Almanca

darin steckt keine heimtückische beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah onların kalplerinde ne var, ne yok pek iyi biliyor.

Almanca

das sind die, von denen gott weiß, was in ihrem herzen ist.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

artık onun ne gücü vardır, ne yardımcısı.

Almanca

dann gibt es für ihn weder kraft, noch beistehenden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

kaydedilmemiş değişiklikler var. ne yapmak istersiniz?

Almanca

manche Änderungen wurden nicht gespeichert. wie möchten sie fortfahren?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ne karanlık bir yer vardır, ne de ölüm gölgesi.

Almanca

es ist keine finsternis noch dunkel, daß sich da möchten verbergen die Übeltäter.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ona ilişkin ne kendilerinin bir ilmi vardır ne de atalarının.

Almanca

sie haben kein (richtiges) wissen davon, und auch nicht (früher) ihre väter.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

Çok güzel saçların var. ne tarz bir şampuan kullanıyorsun?

Almanca

du hast so schönes haar. was für ein shampoo benutzt du?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o içkide ne sersemletme vardır ne de onunla sarhoş olurlar.

Almanca

darin steckt keine heimtückische beeinträchtigung, und dadurch werden sie nicht berauscht.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

'% 1' isimli bir dizin var. ne yapmak istiyorsunuz?

Almanca

ein ordner namens„ %1“ existiert bereits. wie möchten sie fortfahren?

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

allah'ın dostları için ne bir korku vardır, ne de üzülürler.

Almanca

ja! die wali von allah, um sie gibt es weder angst noch werden sie traurig sein.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

o nefis için allah'tan başka ne dost vardır, ne de şefaatçı.

Almanca

er hat dann außer gott weder freund noch fürsprecher.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

ve sizin allah'ın dışında ne bir veliniz vardır, ne bir yardımcınız.

Almanca

und für euch gibt es anstelle von allah weder wali, noch beistehenden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

"neyiniz var, neden konuşmuyorsunuz?"

Almanca

was ist euch, daß ihr nicht redet?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

zalimlere gelince; onlar için ne bir veli vardır, ne bir yardımcı (bulursun).

Almanca

und die ungerechten haben weder schutzherrn noch helfer.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Türkçe

büyücü ise, nereye varsa (ne yapsa) iflah olmaz."

Almanca

und der magier wird nie erfolgreich sein, überall wo er hinkommt."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Türkçe

de ki: "göklerde ve yerde neler var/neler oluyor, bir bakın!"

Almanca

sag: "denkt nach über das in den himmeln und auf erden!"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,731,134,450 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam