Вы искали: yksinkertaistamisohjelman (Финский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Finnish

Czech

Информация

Finnish

yksinkertaistamisohjelman

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Финский

Чешский

Информация

Финский

eurooppaneuvosto ilmaisi puolestaan kesäkuun kokouksessaan tyytyväisyytensä yksinkertaistamisohjelman täytäntöönpanoon.

Чешский

na svém červnovém zasedání evropská rada uvítala provádění programu zjednodušování.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komission käynnissä olevan kunnianhimoisen yksinkertaistamisohjelman päivittäminen on edistynyt hyvin.

Чешский

došlo k velkému pokroku v aktualizaci ambiciózního klouzavého programu komise v oblasti zjednodušování.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komissio käynnisti lokakuussa 2005 yksinkertaistamisohjelman, johon sisältyi aluksi noin 100 yksinkertaistamisaloitetta.

Чешский

v říjnu2005 komise zahájila program zjednodušování spočátečním souborem přibližně 100iniciativ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

komissio on sisällyttänyt yksinkertaistamisohjelman työohjelmaansa ja korostanut samalla, että nykyisen lainsäädännön yksinkertaistaminen on vastedes ensisijaisessa asemassa.

Чешский

priority komise se v tom, co by ještě mělo být zjednodušeno, téměř shodují s postoji parlamentních výborů k víceletému programu pro zjednodušení.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

lainsäädännön yksinkertaistamisen osalta parlamentti antaa komissiolle tunnustusta sen toimista yhteisön oikeuden kodifioinnin tehostamiseksi ja arvioi, että yksinkertaistamisohjelman ohella tarvitaan jäsenvaltioiden omia aloitteita.

Чешский

v oblasti zjednodušování parlament vítá úsilí komise týkající se posilování kodifikace acquis communautaire a domnívá se, že program zjednodušování musí být souběžně doplněn vnitrostátními iniciativami.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

sen vuoksi komissio aloitti lokakuussa 2005 laajan, kolme vuotta (2005–2008) kestävän yksinkertaistamisohjelman (1).

Чешский

z tohoto důvodu komise v říjnu 2005 zahájila tříletý rozšířený program zjednodušování (2005–2008) (1).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Финский

(1) yksityiskohtaisista säännöistä kolmansista maista peräisin olevien maataloustuotteiden tuontiedellytyksistä tšernobylin ydinvoimalaonnettomuuden jälkeen annetun neuvoston asetuksen (ety) n:o 737/90 soveltamiseksi 27 päivänä heinäkuuta 1999 annettua komission asetusta (ey) n:o 1661/1999 [2] on muutettu useita kertoja. uusien muutoksien takia mainittu asetus olisi selkeyden vuoksi uudelleenlaadittava strategiasta sääntely-ympäristön yksinkertaistamiseksi annettuun komission tiedonantoon [3] liitetyn muokattavan yksinkertaistamisohjelman mukaisesti.

Чешский

(1) nařízení komise (es) č. 1661/1999 ze dne 27. července 1999, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení rady (ehs) č. 737/90 o podmínkách dovozu zemědělských produktů pocházejících ze třetích zemí po havárii jaderné elektrárny v Černobylu [2], bylo několikrát změněno. jelikož je třeba učinit další změny, mělo by být nařízení v zájmu jasnosti přepracováno, jak stanoví klouzavý program pro zjednodušení přiložený ke sdělení komise o strategii pro zjednodušení právního prostředí [3].

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,731,015,865 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK