Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
qu'est-ce que vous prenez?
what will you take?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
est-ce que vous prenez tout?
are you taking all?
Последнее обновление: 2019-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce que vous prenez des pilules?
do you take you any pills?
Последнее обновление: 2019-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce que vous prenez rendez-vous?
do you make an appointment ?
Последнее обновление: 2019-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• sachez ce que vous prenez.
• know your insulin.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
prenez un bus.
take a bus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
beaucoup plus que ce que vous prenez
a lot more than you be taking in
Последнее обновление: 2020-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce que ce sont les bons médicaments que vous prenez?
are these the correct medications that you are taking?
Последнее обновление: 2019-06-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce que vous prenez?/que prenez-vous?
what you are taking?
Последнее обновление: 2023-07-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
informez le médecin que vous prenez un antiarythmique.
inform your healthcare professional if you are taking a heart rhythm drug.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous prenez un médicament pour l’hypertension,
if you are taking a medicine for high blood pressure.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est-ce que vous prenez ça pour une réponse à votre action aujourd'hui, en amérique?»
he asked me if i took that as a response to what i was doing at the time in america.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
À l' école, est-ce que vous portez un uniforme?
is the school far away
Последнее обновление: 2022-10-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il est particulièrement important que vous précisiez si vous prenez l'un des médicaments suivants :
it is particularly important that you mention any of the following medicines:
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous prenez un oiseau bagué, veuillez téléphoner à:
if you harvest a bird with a leg band, please call:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si vous prenez un des médicaments suivants:
if you are receiving one of the following medicines:
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
-si vous prenez l'un des médicaments suivants:
-if you are currently taking any of the following medicines:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
si vous prenez un anticoagulant coumarinique (ex:
in case you are using coumarin anticoagulants (e. g.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
est-ce que vous prenez notre bateau pour une épave et nos personnes pour des marsouins?»
do you take our vessel for a wreck and us for porpoises?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
lorsque vous avez quitté l'hôpital, est-ce que quelqu'un a revu tous les médicaments que vous prenez,
when you left the hospital, did someone review all the medications you take,
Последнее обновление: 2013-01-19
Частота использования: 2
Качество:
Источник: