Вы искали: nous avons décidé de partir en italie (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

nous avons décidé de partir en italie

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

marshall la convainc de partir en italie.

Английский

marshall turns the job down, and agrees to go to italy with her.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons décidé de nous mettre à la musique ensemble.

Английский

we decided to do music together.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avons décidé de vous contacter en raison de l'urgence de cette transaction.

Английский

i decided to contact you due to the urgency of this transaction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous avec l'enfant avons décidé de descendre à la fois à la reconnaissance.

Английский

we with the child have decided to descend at once in investigation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

à l'inverse nous avons décidé d'aller en taxi. de nous ont pris 60 gr.

Английский

back we have decided to go by a taxi. from us took 60 gr.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2003, hedy a décidé de se rendre en palestine.

Английский

hedy decided to visit palestine in 2003.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est parce que tout ce que nous avons décidé de donner à dieu est déjà mis à part comme

Английский

it is because whatever we decided to give to god is already set apart as holy offering to god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous avons décidé de nous reposer dans le coin de professeur, mais une telle proposition est entrée seulement un.

Английский

but we have decided to have a rest in the professorial corner, and such offer has arrived only one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la lune de miel de 4.09.06 jusqu'à , nous avec le mari avons décidé de passer à aloushta.

Английский

the honeymoon from 4.09.06 till, we with the husband have decided to spend in alushte.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

jusqu’à maintenant, nous avons décidé de faire une « compilation de compromis » de nos vues.

Английский

until now, we have chosen to put out “a compromised compilation” of our views.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un vieux couple a décidé de mettre en boite leurs ébats sexuels.

Английский

an old couple has decided to preserve their sexual frolics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour aller encore plus loin dans cette démarche nous avons décidé de remplacer le tracteur par un cheval de trait pour labourer nos vignes.

Английский

to further this approach we have decided to replace our tractor with a workhorse to plough our vines.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a décidé de faire un tour rapide au printemps.

Английский

we decided to make a quick run around printemps, the paris mutli-brand store.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand et comment avez vous décidé de devenir musicien?

Английский

when and how was your band created?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ayant décidé de ne plus expérimenter, sont revenus sur slavutich.

Английский

having decided not to experiment any more, have returned on a slavutich.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

schaus a alors décidé de ne plus participer à l’enquête.

Английский

schaus then withdrew from participation in the investigation.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le doc et l’itc ont décidé de suivre la procédure intégrale.

Английский

both commerce and the itc determined that they would conduct a full review.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec des connaissances, nous avons décidé de lancer cette structure pour promouvoir le cinéma et initier des sessions de formations avec des professionnels venus d'autres continents »

Английский

some of my acquaintances and i decided to set up this structure to promote cinema and initiate training sessions with professionals from other continents."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

découvrez comment le canada a décidé de tirer avantage du marché émergent asiatique.

Английский

discover how canada plans to benefit from china's rise.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce texte constitue un document de travail que le président a décidé de distribuer de son propre chef.

Английский

the text is a working document which the chair has distributed under his own responsibility.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,362,922 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK