Şunu aradınız:: nous avons décidé de partir en italie (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

nous avons décidé de partir en italie

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

marshall la convainc de partir en italie.

İngilizce

marshall turns the job down, and agrees to go to italy with her.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons décidé de nous mettre à la musique ensemble.

İngilizce

we decided to do music together.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avons décidé de vous contacter en raison de l'urgence de cette transaction.

İngilizce

i decided to contact you due to the urgency of this transaction.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous avec l'enfant avons décidé de descendre à la fois à la reconnaissance.

İngilizce

we with the child have decided to descend at once in investigation.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

à l'inverse nous avons décidé d'aller en taxi. de nous ont pris 60 gr.

İngilizce

back we have decided to go by a taxi. from us took 60 gr.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en 2003, hedy a décidé de se rendre en palestine.

İngilizce

hedy decided to visit palestine in 2003.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est parce que tout ce que nous avons décidé de donner à dieu est déjà mis à part comme

İngilizce

it is because whatever we decided to give to god is already set apart as holy offering to god.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais nous avons décidé de nous reposer dans le coin de professeur, mais une telle proposition est entrée seulement un.

İngilizce

but we have decided to have a rest in the professorial corner, and such offer has arrived only one.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la lune de miel de 4.09.06 jusqu'à , nous avec le mari avons décidé de passer à aloushta.

İngilizce

the honeymoon from 4.09.06 till, we with the husband have decided to spend in alushte.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

jusqu’à maintenant, nous avons décidé de faire une « compilation de compromis » de nos vues.

İngilizce

until now, we have chosen to put out “a compromised compilation” of our views.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

un vieux couple a décidé de mettre en boite leurs ébats sexuels.

İngilizce

an old couple has decided to preserve their sexual frolics.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pour aller encore plus loin dans cette démarche nous avons décidé de remplacer le tracteur par un cheval de trait pour labourer nos vignes.

İngilizce

to further this approach we have decided to replace our tractor with a workhorse to plough our vines.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on a décidé de faire un tour rapide au printemps.

İngilizce

we decided to make a quick run around printemps, the paris mutli-brand store.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand et comment avez vous décidé de devenir musicien?

İngilizce

when and how was your band created?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ayant décidé de ne plus expérimenter, sont revenus sur slavutich.

İngilizce

having decided not to experiment any more, have returned on a slavutich.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

schaus a alors décidé de ne plus participer à l’enquête.

İngilizce

schaus then withdrew from participation in the investigation.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le doc et l’itc ont décidé de suivre la procédure intégrale.

İngilizce

both commerce and the itc determined that they would conduct a full review.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

avec des connaissances, nous avons décidé de lancer cette structure pour promouvoir le cinéma et initier des sessions de formations avec des professionnels venus d'autres continents »

İngilizce

some of my acquaintances and i decided to set up this structure to promote cinema and initiate training sessions with professionals from other continents."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

découvrez comment le canada a décidé de tirer avantage du marché émergent asiatique.

İngilizce

discover how canada plans to benefit from china's rise.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce texte constitue un document de travail que le président a décidé de distribuer de son propre chef.

İngilizce

the text is a working document which the chair has distributed under his own responsibility.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,130,988 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam