Вы искали: abou ali compte ses anes (Французский - Арабский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Арабский

Информация

Французский

abou ali compte ses anes

Арабский

abou ali compte ses âne

Последнее обновление: 2021-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il compte ses spermatozoïdes.

Арабский

" وعدد الحيوانات المنوية.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

pas si on compte ses enfants.

Арабский

ليس إذا حسبنا أطفالهم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le mec qui compte ses jetons ?

Арабский

الرجل الذي يقوم بحساب رقائقه ! ؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

sérieusement, qui compte ses spermatozoïdes ?

Арабский

ما أريد أن أعرفه هو هذا، الذي هو في الواقع عد الحيوانات المنوية؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

comment le berger compte ses moutons ?

Арабский

كيف يقوم الراعي بعد الغنم؟

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

:: abou ali sidr, 37 ans;

Арабский

:: أبو علي سدر، 37 سنة

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

youssef mohammad hassan abou ali

Арабский

- يوسف محمد حسن أبو علي

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

au bout du compte ses propores mots sont revenus le hanter.

Арабский

وفي النهاية... عادت عباراته لتخيم عليّ...

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

regarde par la fenêtre et tu verras oprah qui compte ses sous.

Арабский

إذا نظرت جيدا من ألنافذة سترينهم يعدون أموالها

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on a un client qui compte ses céréales, il en veut un chiffre pair.

Арабский

اصبح من الطبيعي ان نرى من يعد رقاقات الذرة في معدته ! لانها يجب ان تكون عدد زوجي

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il s'amuse, il a des meufs chez lui, il compte ses sous.

Арабский

أعتقد أنه يستمتع بحفلة الآن في منزله العاهرات من حوله وهو يعد نقوده لا أعتقد أن ستان يهتم

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

le comité a constaté que le comité de pilotage avait pris en compte ses observations.

Арабский

تبينت للمجلس أدلة على أن اللجنة التوجيهية قد راعت شواغله.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

e) la rashk est habilitée à mener pour son propre compte ses affaires extérieures.

Арабский

(هـ) يجوز لمنطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة أن تُسير شؤونها الخارجية المناسبة بنفسها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

toute colonie compte ses traîtres et ses mercenaires, et porto rico ne constitue pas une exception.

Арабский

ومضى يقول إن لكل مستعمرة خونتها ومرتزقتها، وإن بورتوريكو ليست استثناء من تلك القاعدة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ses comptes, ses relations...

Арабский

أرقام حساباته, علاقاته..

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce faisant, un État doit prendre en compte ses procédures constitutionnelles et législatives ainsi que les intérêts des diverses parties prenantes.

Арабский

والدولة بقيامها بذلك عليها أن تأخذ في الاعتبار إجراءاتها الدستورية والتشريعية فضلاً عن مصالح مختلف أصحاب المصلحة فيها.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chaque sous-système est adapté au contexte informatique de chaque organisation affiliée et prend en compte ses règles particulières.

Арабский

ويعد كل نظام فرعي خصيصاً لاستيعاب البيئة الحاسوبية لمنظمة عضو بعينها ويأخذ في الاعتبار قواعد أعمال وحيدة.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles ont fait valoir que la mondialisation ne pourrait être juste et équitable que si l'on prenait en compte ses aspects sociaux.

Арабский

وأشار هؤلاء إلى أن السبيل الوحيد لجعل العولمة عادلة ومنصفة هو معالجة جوانبها الاجتماعية.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s'il avait connu des échecs au cours des années, en fin de compte ses actions avaient été le plus souvent des succès.

Арабский

ومع أن المجلس أخفق أحيانا ونجح أحيانا أخرى على مدى السنوات، فقد بدا في نهاية المطاف أنه أصاب في معظم الأحيان.

Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,086,007 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK