Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les bourgeons du goût.
براعم الذوق.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tous les bourgeons sont en fleurs
الآن كُلّ برعم سَيُزهرُ
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
commence à détacher les bourgeons.
إبدأْي بالتَشْذيب مِنْ البراعم
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
pour que les bourgeons puissent éclore
كما يندفع البرعم النائم إلى الزهرة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
tu as oublié les bourgeons de peuplier.
لقد أخبرتكِ أن تستعملي براعم شجرة الحور
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
pour chaque larme, les bourgeons de mai.
لكل دموع براعم شهر مايو.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"...saisissant brutalement les bourgeons de nigelle
"يأخذ البراعم اليافعة والورود التى لقحها النحل"
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les bourgeons du relèvement doivent éclore partout.
وهناك حاجة إلى أن تتفتح براعم الانتعاش الخضراء في كل مكان.
Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:
"des vents brutaux secouent les bourgeons de mai..."
تهز الرياح العاتية البراعم العزيزة في الربيع
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la maturité est cohérente avec les bourgeons qu'on a trouvés.
إنها من نفس درجة االنضج تقريباً و التي من الممكن أن أُنتجت البراعم التي عثرنا عليها
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et puis quand les autres arbres ont vu les bourgeons noirs du frêne,
وعندما رأت الأشجار الأخرى "شجرة"المران ببراعمها السوداء
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
la neige avait déjà fondu, et les bourgeons étaient prêts à éclore.
، ربيع البلاد الشمالية عندما تنطلق أوراق النبات بالظهور كما لو انها كانت تنتظر ذوبان الثلج
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
quand les bourgeons des fleurs vont éclater, ce sera terminé. mais qu'est-ce que...
لكن حينما تـُزهر زهور الربيع مُجدداً، ينتهي العام.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
"c'est une douche de couleurs..." "les bourgeons exudent un parfum délicieux"
فى القلب و هو يعزف الموسيقى
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les bourgeons des groseilliers de ginger s'ouvrirent, malgré le scepticisme de tom sur sa façon de jardiner.
الأوراق الطرية في أشجار عنب الثعلب لعائلة ماجنجرز كانت منتشرة على الرغم مِنْ ريبة توم كما لاحظ من طريقة بستنتها.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
:: les bourgeons : il s'agit du centre qui accueille les enfants âgés de 6-8 ans;
البراعم: هو المركز الذي ينتسب إليه الأطفال الذين تتراوح أعمارهم فيما بين 6-8 سنوات؛
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
les rameaux et les bourgeons représentent les espèces existantes, et les branches apparues auparavant représentent la longue succession des espèces disparues.
الأغصان الخضراء والأزهار تمثل الأنواع الموجودة حاليا وتلك الأقدم من الأخرى عام بعد عام قد تمثل التعاقب الطويل للأنواع المنقرضة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
depuis que je t'ai rencontrée, je remarque des choses que je ne voyais pas avant, les oiseaux qui chantent, la rosée sur les bourgeons, les feux de circulation...
منذ أن قابلتك ، لاحظت أشياء لم أكن أراها الطيور تغنى ، و تألق ندى على ورقة شجر جديدة توقف
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
et ces minuscules petites gouttes d'amour... ne font plus qu'une seule, emportant les bourgeons brisés... et les fleurs fanées... et la crotte et les excréments, flottant toujours de plus en plus vite vers la mer.
و تلك القطرات الصغيرة من الحب يتجمعون معا يجمعون البراعم المكسورة ... و الزهور الساقطة
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 2
Качество:
pour un grand nombre de pays, les > de la relance n'ont pas encore éclos. on ne voit que des terres en friches.
فبالنسبة لعدد كبير من البلدان، لا توجد "دلائل إيجابية " على الانتعاش؛ فلا يوجد سوى حقول مُبَوَّرة.
Последнее обновление: 2016-12-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование