Vous avez cherché: les bourgeons (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

les bourgeons

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

les bourgeons du goût.

Arabe

براعم الذوق.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tous les bourgeons sont en fleurs

Arabe

الآن كُلّ برعم سَيُزهرُ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

commence à détacher les bourgeons.

Arabe

إبدأْي بالتَشْذيب مِنْ البراعم

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour que les bourgeons puissent éclore

Arabe

كما يندفع البرعم النائم إلى الزهرة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

tu as oublié les bourgeons de peuplier.

Arabe

لقد أخبرتكِ أن تستعملي براعم شجرة الحور

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour chaque larme, les bourgeons de mai.

Arabe

لكل دموع براعم شهر مايو.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

"...saisissant brutalement les bourgeons de nigelle

Arabe

"يأخذ البراعم اليافعة والورود التى لقحها النحل"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les bourgeons du relèvement doivent éclore partout.

Arabe

وهناك حاجة إلى أن تتفتح براعم الانتعاش الخضراء في كل مكان.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

"des vents brutaux secouent les bourgeons de mai..."

Arabe

تهز الرياح العاتية البراعم العزيزة في الربيع

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la maturité est cohérente avec les bourgeons qu'on a trouvés.

Arabe

إنها من نفس درجة االنضج تقريباً و التي من الممكن أن أُنتجت البراعم التي عثرنا عليها

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et puis quand les autres arbres ont vu les bourgeons noirs du frêne,

Arabe

وعندما رأت الأشجار الأخرى "شجرة"المران ببراعمها السوداء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

la neige avait déjà fondu, et les bourgeons étaient prêts à éclore.

Arabe

، ربيع البلاد الشمالية عندما تنطلق أوراق النبات‏ بالظهور كما لو انها كانت تنتظر ذوبان الثلج

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

quand les bourgeons des fleurs vont éclater, ce sera terminé. mais qu'est-ce que...

Arabe

لكن حينما تـُزهر زهور الربيع مُجدداً، ينتهي العام.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

"c'est une douche de couleurs..." "les bourgeons exudent un parfum délicieux"

Arabe

فى القلب و هو يعزف الموسيقى

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

les bourgeons des groseilliers de ginger s'ouvrirent, malgré le scepticisme de tom sur sa façon de jardiner.

Arabe

الأوراق الطرية في أشجار عنب الثعلب لعائلة ماجنجرز كانت منتشرة على الرغم مِنْ ريبة توم كما لاحظ من طريقة بستنتها.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

:: les bourgeons : il s'agit du centre qui accueille les enfants âgés de 6-8 ans;

Arabe

البراعم: هو المركز الذي ينتسب إليه الأطفال الذين تتراوح أعمارهم فيما بين 6-8 سنوات؛

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les rameaux et les bourgeons représentent les espèces existantes, et les branches apparues auparavant représentent la longue succession des espèces disparues.

Arabe

الأغصان الخضراء والأزهار تمثل الأنواع الموجودة حاليا وتلك الأقدم من الأخرى عام بعد عام قد تمثل التعاقب الطويل للأنواع المنقرضة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

depuis que je t'ai rencontrée, je remarque des choses que je ne voyais pas avant, les oiseaux qui chantent, la rosée sur les bourgeons, les feux de circulation...

Arabe

منذ أن قابلتك ، لاحظت أشياء لم أكن أراها الطيور تغنى ، و تألق ندى على ورقة شجر جديدة توقف

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

et ces minuscules petites gouttes d'amour... ne font plus qu'une seule, emportant les bourgeons brisés... et les fleurs fanées... et la crotte et les excréments, flottant toujours de plus en plus vite vers la mer.

Arabe

و تلك القطرات الصغيرة من الحب يتجمعون معا يجمعون البراعم المكسورة ... و الزهور الساقطة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pour un grand nombre de pays, les > de la relance n'ont pas encore éclos. on ne voit que des terres en friches.

Arabe

فبالنسبة لعدد كبير من البلدان، لا توجد "دلائل إيجابية " على الانتعاش؛ فلا يوجد سوى حقول مُبَوَّرة.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,767,519 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK