Вы искали: il ne faut jamais perdre espoir (Французский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Немецкий

Информация

Французский

il ne faut jamais perdre espoir.

Немецкий

wir dürfen niemals die hoffnung verlieren.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

mais il ne faut pas perdre espoir.

Немецкий

aber man soll die hoffnung ja nicht aufgeben.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il ne faut jamais dire jamais.

Немецкий

sag niemals nie.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut jamais les oublier!

Немецкий

wir dürfen sie niemals vergessen!

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il ne faut jamais l'oublier.

Немецкий

dennoch müssen wir dies tun.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut jamais vous administrer bridion

Немецкий

bridion darf nicht angewendet werden,

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut jamais éveiller un somnambule.

Немецкий

wecke nie einen schlafwandler.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne devons cependant pas perdre espoir.

Немецкий

wir sollten die hoffnung jedoch nicht aufgeben.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il ne faut jamais oublier de souligner un point particulier.

Немецкий

eine frage muss immer wieder betont werden.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il ne faut jamais oublier ces rapports de force qui existent.

Немецкий

meines erachtens ist all das ohne weiteres verständlich.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la politique est un service, il ne faut jamais l’oublier.

Немецкий

politik ist eine dienstleistung, das darf man nie vergessen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut jamais juger une armée sur ses uniformes de parade.

Немецкий

beurteile eine armee nie nach ihrer paradeuniform.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je n'ai pas encore reçu de réponse du conseil sur cette question mais il ne faut pas perdre espoir.

Немецкий

sie trifft die meisten großen mitgliedstaaten, die im grunde genommen das ergebnis - oder besser das nicht-ergebnis - dieser tagungsperiode des europäischen rates vorweg beschlossen hatten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut jamais démontrer o mettre hors service des dispositifs de sécurité.

Немецкий

es dürfen grundsätzlich keine sicherheitseinrichtungen demontiert oder außer betrieb gesetzt werden.

Последнее обновление: 2012-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il y a une chose qu'il ne faut jamais oublier, en effet.

Немецкий

lassen sie uns doch einmal ehrlich sein!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour terminer, je voudrais dire qu'il ne faut pas perdre espoir, parce que depuis plus de trente ans nous avons

Немецкий

wir müssen vor augen haben, daß wir uns momentan nur im bereich der großen politischen orientierungen bewegen, die zwar in die richtige richtung weisen, aber

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut jamais penser que ton n'a pas le droit d'intervenir.

Немецкий

estgen (ppe). - (fr) herr präsident!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est optimiste, c'est bien, il ne faut jamais douter des hommes.

Немецкий

das ist bis heute nicht geschehen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut jamais perdre de vue que c' est au plus près du terrain que la gestion de ce patrimoine se fait et se fera le mieux.

Немецкий

man darf dabei nie aus den augen verlieren, dass die verwaltung dieses teils des naturerbes aus nächster nähe am besten zu bewältigen ist und bleibt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Французский

-- vous avez tort! il ne faut jamais laisser en friche les facultés de la nature.

Немецкий

»es ist nicht recht von ihnen. man darf die gaben, die einem die natur verliehen, nicht brachliegen lassen.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,733,177,484 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK