Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
jag vill sanningen
volo pro veritas
Последнее обновление: 2019-12-11
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
jag ville ha guld
volente
Последнее обновление: 2021-05-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jag vill begrunda alla dina gärningar och eftersinna dina verk.
interrupit mare et perduxit eos statuit aquas quasi utre
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
då sade herren: »jag vill tillgiva dem efter din bön.
dixitque dominus dimisi iuxta verbum tuu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vakna upp, psaltare och harpa; jag vill väcka morgonrodnaden.
locuti sunt adversum me lingua dolosa et sermonibus odii circuierunt me et expugnaverunt me grati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
men hör dock detta ord som jag vill tala inför dig och allt folket.
verumtamen audi verbum hoc quod ego loquor in auribus tuis et in auribus universi popul
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
välan, jag vill förskingra dem såsom strå som far bort för öknens vind.
et disseminabo eos quasi stipulam quae vento raptatur in desert
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jag vill stiga upp över molnens höjder, göra mig lik den högste.'
ascendam super altitudinem nubium ero similis altissim
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jag vill tacka dig av uppriktigt hjärta, när jag får lära din rättfärdighets rätter.
cum his qui oderant pacem eram pacificus cum loquebar illis inpugnabant me grati
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jag vill tacka dig bland folken, herren, och lovsjunga dig bland folkslagen.
pro eo ut me diligerent detrahebant mihi ego autem oraba
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
och i skolen åkalla mig och gå åstad och bedja till mig, och jag vill höra på eder.
et invocabitis me et ibitis et orabitis me et exaudiam vo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jag vill tacka dig bland folken, herre; jag vill lovsjunga dig bland folkslagen.
priusquam intellegerent spinae vestrae ramnum sicut viventes sicut in ira absorbet vo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hören följande ord, som jag vill uppstämma såsom klagosång över eder, i av israels hus:
audite verbum istud quod ego levo super vos planctum domus israhel cecidit non adiciet ut resurga
Последнее обновление: 2023-07-19
Частота использования: 14
Качество:
Источник:
jag vill lova herren, så länge jag lever, jag vill lovsjunga min gud, så länge jag är till.
aedificans hierusalem dominus dispersiones israhel congregabi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sedan må du åklaga, och jag vill svara, eller ock skall jag tala, och du må gendriva mig.
et voca me et respondebo tibi aut certe loquar et tu responde mih
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
så vill jag förbida herren, då han nu döljer sitt ansikte för jakobs hus; jag vill vänta efter honom.
et expectabo dominum qui abscondit faciem suam a domo iacob et praestolabor eu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
därför skall min ära lovsjunga dig, utan att tystna; herre, min gud, jag vill tacka dig evinnerligen.
oblivioni datus sum tamquam mortuus a corde factus sum tamquam vas perditu
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
medan de nu färdades fram på vägen, sade någon till honom: »jag vill följa dig, varthelst du går.
factum est autem ambulantibus illis in via dixit quidam ad illum sequar te quocumque ieri
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jag ville väl höra vad han kunde svara mig, och förnimma vad han skulle säga till mig.
ut sciam verba quae mihi respondeat et intellegam quid loquatur mih
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hören, i konungar; lyssnen, i furstar. till herrens ära vill jag, vill jag sjunga, lovsäga herren, israels gud.
audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae domino canam psallam domino deo israhe
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: