Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
förklarande promemoria om tillträdesbegränsningar
uwagi wyjaśniające w sprawie ograniczeń dostępu
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
dekret om tillträdesbegränsningar för verklikkerplaat och slikken van voorne
dekret o ograniczeniu dostępu do verklikkerplaat i slikken van voorne
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
genom detta dekret fastställs särskilt tillträdesbegränsningar till de områden som anges nedan.
niniejszy dekret reguluje specjalnie kwestie ograniczonego dostępu do obszarów szczegółowo określonych poniżej.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
om nödvändigt kommer förvaltningsåtgärderna, till exempel dessa tillträdesbegränsningar, att justeras på grundval av övervakning och utvärderingar.
takie środki administracyjne, jak obecne ograniczenia dostępu, będą w razie potrzeby dostosowywane w oparciu o monitoring i ocenę.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
dekreten om tillträdesbegränsningar bygger på miljökonsekvensbeskrivningen och därtill hörande utvärdering (gjordes inför utarbetandet av förvaltningsplanen för voordelta).
podstawą dekretu o ograniczeniu dostępu jest dokument zawierający ocenę oddziaływania na środowisko oraz ocena właściwa (dokonana w związku z przygotowywaniem planu zarządzania voordeltą).
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
dels finns det inga särskilda tillträdesbegränsningar för mindre fartyg från andra länder som har fiskekvoter för samma bestånd, så de skotska fartygens dominans tycks endast ha geografiska skäl.
po drugie nie nałożono szczególnych ograniczeń dostępu na mniejsze statki z innych krajów, które mają kwoty na te same zasoby, więc przewaga szkockich statków wydaje się być uzasadniona jedynie względami geograficznymi.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
enligt samma artikel skulle kommissionen lägga fram sin rapport för europaparlamentet och rådet senast den 31 december 2003, och eventuella förslag om ändringar av dessa tillträdesbegränsningar skulle läggas fram senast den 31 december 2004.
zgodnie z art. 19 komisja zobowiązana była do przedłożenia parlamentowi europejskiemu i radzie sprawozdania do dnia 31 grudnia 2003 r. oraz przedstawienia wniosków dotyczących wszelkich dostosowań do tych ograniczeń dostępu do dnia 31 grudnia 2004 r.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de tillträdesbegränsningar som beskrivs ovan i del 1 gäller inte för följande aktiviteter enligt avsnitt 20.4, i naturvårdslagen från 1998:
ograniczenia dostępu określone w sekcjach 1–3 nie mają zastosowania w odniesieniu do następujących czynności wskazanych w sekcji 20 podsekcja 4 ustawy o ochronie przyrody z 1998 r.:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
de tillträdesbegränsningar som beskrivs ovan i del 1 till 3 gäller inte för följande aktiviteter enligt avsnitt 20.4, i naturvårdslagen från 1998:
ograniczenia dostępu określone w sekcjach 1–3 nie mają zastosowania w odniesieniu do następujących czynności wskazanych w sekcji 20 podsekcja 4 ustawy o ochronie przyrody z 1998 r.:
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
målet med förvaltningsplanen och dekretet om tillträdesbegränsningar är att bevara de skyddade naturtillgångarna, kompensera för förlusten av skyddad natur på grund av byggandet av maasvlakte 2 och, inom ramarna för denna naturvårdsåtgärd, ta hänsyn till fritidsanvändarnas, turismens och fiskets intressen.
celem planu zarządzania oraz dekretu o ograniczeniu dostępu jest: zachowanie chronionych zasobów naturalnych, zrównoważenie strat w chronionych zasobach naturalnych w wyniku budowy maasvlakte 2 oraz – w ramach tej ochrony przyrody – uwzględnienie interesów uczestników zajęć rekreacyjnych, turystyki i rybołówstwa.
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 3
Качество: