Вы искали: asutamislepingute (Эстонский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Estonian

German

Информация

Estonian

asutamislepingute

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Эстонский

Немецкий

Информация

Эстонский

komisjon on asutamislepingute valvur.

Немецкий

die kommission schlägt nur dann aktionen auf eu-ebene vor, wenn sie der ansicht ist, dass ein problem dadurch wirksamer gelöst werden kannals durch nationale, regionale oder lokale maßnahmen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Эстонский

euratomi ja eÜ asutamislepingute vahekord

Немецкий

verhältnis zwischen euratom- und eg-vertrag

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

komisjon asutamislepingute täitmise järelevalvaja rollis

Немецкий

die kommission als hüterin der verträge

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

Õiguslik alus on eÜ asutamislepingute artikkel 95.

Немецкий

rechtsgrundlage ist artikel 95 eg-vertrag.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

euroopa komisjon asutamislepingute täitmise järelevalvajana;

Немецкий

ausschreibungen, au w räge und zuschüsse;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2.8.2 komisjon asutamislepingute täitmise järelevalvajana

Немецкий

2.8.2 die kommission als hüterin des vertrages

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

asutamislepingute õiguslikud piirangud ( hõlmava vahendi loomist.

Немецкий

die derzeitigen rechtlichen einschränkungen durch die verträge (

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

parlamendi ajalugu ulatub 1950. aastatesse ja asutamislepingute aega.

Немецкий

die ursprünge des parlaments gehen auf die 50er-jahre und die gründungsverträge zurück.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

asutamislepingute täitmise järelevalvajana tuleb komisjonil teha tavapärast järelevalvetööd.

Немецкий

als hüterin der verträge muss die kommission ihre übliche kontrollfunktion ausüben.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kuna hartaei olnudliidu asutamislepingute osa puudus tal siduv õiguslik jõud.

Немецкий

allerdings war sie kein bestandteilder verträge der union und hatte keine rechtsverbindlichkeit.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

lisaks jälgib komisjon euroopa asutamislepingute ja ühenduse õigusaktide täitmist.

Немецкий

sie überwacht auch die einhaltung der bestimmungen der europäischen ver träge und des gemeinschaftsrechts.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Эстонский

5.4 komisjonil on asutamislepingute järelevalvaja ja nn kontrollijate kontrollija ülesanded.

Немецкий

5.4 der kommission kommt als hüterin der verträge die funktion der obersten kontrollinstanz zu.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

2. eespool nimetatud akti ja asutamislepingute järgi on istungjärk aastane periood.

Немецкий

2. sitzungsperiode ist die jährliche periode, wie sie sich aus dem genannten akt und den verträgen ergibt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

1. parlament peab oma istungeid ja oma komisjonide koosolekuid vastavalt asutamislepingute sätetele.

Немецкий

1. die plenarsitzungen des parlaments und die sitzungen seiner ausschüsse finden gemäß den in den verträgen vorgesehenen bedingungen statt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kulud on kooskõlas asutamislepingute, eelarve, käesolevate sätete ja kohaldatavate õigusaktidega;

Немецкий

der Übereinstimmung der ausgabe mit den bestimmungen der verträge, des haushaltsplans, dieses beschlusses und der geltenden rechtsvorschriften,

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

4. nõukogu hääletamiseks on asutamislepingute kohaselt nõutav hääleõiguslike nõukogu liikmete enamuse kohalolek.

Немецкий

(4) für eine abstimmung im rat ist die anwesenheit der mehrheit der gemäß den verträgen stimmberechtigten ratsmitglieder erforderlich.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

asutamislepingute ja finantsmääruse kohaselt on kontrollikoda moodustatud ja toimib kollegiaalkoguna, järgides käesolevat kodukorda.

Немецкий

der hof ist ein kollegialorgan und wird als solches im einklang mit den bestimmungen der verträge und der haushaltsordnung sowie nach maßgabe dieser geschäftsordnung tätig.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

kulud on korrakohased ja kooskõlas asutamislepingute, eelarve, käesolevate sätete ja kohaldatavate õigusaktidega;

Немецкий

der ordnungsmäßigkeit der ausgabe und deren Übereinstimmung mit den bestimmungen der verträge, des haushaltsplans, dieses beschlusses und der geltenden rechtsvorschriften,

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

vastavalt avaliku teenuse järjepidevuse põhimõttele peaks komisjon asutamislepingute kohaselt suutma oma ülesandeid täita igas olukorras.

Немецкий

nach dem grundsatz der kontinuität des öffentlichen dienstes sollte die kommission in der lage sein, unter allen umständen die aufgaben auszuführen, mit denen sie kraft der verträge betraut ist.

Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Эстонский

4. amet võib tegutseda mõne teise asutamislepingute alusel loodud organi või asutuse taotlusel või nimel ning korralduskomitee nõusolekul.

Немецкий

(4) auf antrag eines organs, einer agentur oder einer sonstigen von den verträgen oder auf deren grundlage geschaffenen einrichtung und nach zustimmung des leitungsausschusses kann das amt seine aufgaben auch für die betreffende einrichtung ausführen.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,823,337 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK