Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Тогава израилтяните отпътуваха и разположиха стан в Овот.
kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en obot.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Вземи левитите измежду израилтяните, и ги очисти.
prenu la levidojn el inter la izraelidoj kaj purigu ilin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Нека направят израилтяните пасхата на определеното й време.
la izraelidoj faru la paskon en la difinita tempo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Затова египтяните караха жестоко израилтяните да работят;
kaj la egiptoj laborigis la izraelidojn kruele.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А левитите взех вместо всичките първородни измежду израилтяните.
kaj mi prenis la levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj inter la izraelidoj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И Бог погледна на израилтяните, и Бог разбра положението им.
kaj dio rigardis la izraelidojn, kaj dio rememoris ilin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Израилтяните сториха така и събраха, кой много, кой малко.
kaj tiel faris la izraelidoj, kaj ili kolektis, unu pli, alia malpli.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И израилтяните бяха подчинени на моавския цар Еглон осемнадесет години.
kaj la izraelidoj servis al eglon, regxo de moab, dum dek ok jaroj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И израилтяните сториха зло пред Господа, като се поклониха на ваалимите,
kaj la izraelidoj faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj servis al baaloj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И тъй, на утринта израилтяните станаха та разположиха стан против Гавая.
kaj la izraelidoj levigxis matene kaj eksiegxis gibean.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Говори на израилтяните, като им кажеш: Аз съм Иеова вашият Бог.
parolu al la izraelidoj, kaj diru al ili:mi estas la eternulo, via dio.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А израилтяните, като се върнаха от преследването на филистимците, разграбиха стана им.
kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А половината, която се даде на израилтяните, който Моисей отдели от войниците,
kaj el la duono, apartenanta al la izraelidoj, kiun apartigis moseo de la viroj, kiuj militis
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А левитите не бяха преброени между израилтяните, според както Господ заповяда на Моисея.
sed la levidoj ne estis kalkulitaj inter la izraelidoj; kiel la eternulo ordonis al moseo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А колкото за израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях.
sed super la izraelidoj, kiuj logxis en la urboj de judujo, regis rehxabeam.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
А времето, което израилтяните прекараха като пришълци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.
la dauxro de la tempo, kiun la izraelidoj logxis en egiptujo, estis kvarcent tridek jaroj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И когато Исус разпусна людете, израилтяните отидоха всеки в наследството си, за да притежават земята,
kaj josuo forliberigis la popolon, kaj la izraelidoj iris cxiu al sia hereda parto, por ekposedi la landon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Всеки възвишаем принос от всичките осветени неща на израилтяните, който донасят на свещеника, нека бъде негов.
kaj cxiu oferdono el cxiuj sanktajxoj de la izraelidoj, kiujn ili alportas al la pastro, apartenas al li.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
И израилтяните извикаха към Господа; защото Явин имаше деветстотин железни колесници и жестоко притесняваше израилтяните двадесет години.
kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo; cxar tiu havis nauxcent ferajn cxarojn, kaj li forte premis la izraelidojn dum dudek jaroj.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
(А Ерихон беше заключен и затворен поради израилтяните; никой не излизаше и никой не влизаше).
(kaj jerihxo estis fermita kaj sxlosita kontraux la izraelidoj; neniu eliris, kaj neniu eniris.)
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: