Вы искали: израилтяните (Болгарский - Эсперанто)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Bulgarian

Esperanto

Информация

Bulgarian

израилтяните

Esperanto

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Болгарский

Эсперанто

Информация

Болгарский

Тогава израилтяните отпътуваха и разположиха стан в Овот.

Эсперанто

kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en obot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Вземи левитите измежду израилтяните, и ги очисти.

Эсперанто

prenu la levidojn el inter la izraelidoj kaj purigu ilin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Нека направят израилтяните пасхата на определеното й време.

Эсперанто

la izraelidoj faru la paskon en la difinita tempo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Затова египтяните караха жестоко израилтяните да работят;

Эсперанто

kaj la egiptoj laborigis la izraelidojn kruele.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А левитите взех вместо всичките първородни измежду израилтяните.

Эсперанто

kaj mi prenis la levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj inter la izraelidoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И Бог погледна на израилтяните, и Бог разбра положението им.

Эсперанто

kaj dio rigardis la izraelidojn, kaj dio rememoris ilin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Израилтяните сториха така и събраха, кой много, кой малко.

Эсперанто

kaj tiel faris la izraelidoj, kaj ili kolektis, unu pli, alia malpli.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И израилтяните бяха подчинени на моавския цар Еглон осемнадесет години.

Эсперанто

kaj la izraelidoj servis al eglon, regxo de moab, dum dek ok jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И израилтяните сториха зло пред Господа, като се поклониха на ваалимите,

Эсперанто

kaj la izraelidoj faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj servis al baaloj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И тъй, на утринта израилтяните станаха та разположиха стан против Гавая.

Эсперанто

kaj la izraelidoj levigxis matene kaj eksiegxis gibean.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Говори на израилтяните, като им кажеш: Аз съм Иеова вашият Бог.

Эсперанто

parolu al la izraelidoj, kaj diru al ili:mi estas la eternulo, via dio.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А израилтяните, като се върнаха от преследването на филистимците, разграбиха стана им.

Эсперанто

kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А половината, която се даде на израилтяните, който Моисей отдели от войниците,

Эсперанто

kaj el la duono, apartenanta al la izraelidoj, kiun apartigis moseo de la viroj, kiuj militis

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А левитите не бяха преброени между израилтяните, според както Господ заповяда на Моисея.

Эсперанто

sed la levidoj ne estis kalkulitaj inter la izraelidoj; kiel la eternulo ordonis al moseo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А колкото за израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях.

Эсперанто

sed super la izraelidoj, kiuj logxis en la urboj de judujo, regis rehxabeam.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

А времето, което израилтяните прекараха като пришълци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.

Эсперанто

la dauxro de la tempo, kiun la izraelidoj logxis en egiptujo, estis kvarcent tridek jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И когато Исус разпусна людете, израилтяните отидоха всеки в наследството си, за да притежават земята,

Эсперанто

kaj josuo forliberigis la popolon, kaj la izraelidoj iris cxiu al sia hereda parto, por ekposedi la landon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

Всеки възвишаем принос от всичките осветени неща на израилтяните, който донасят на свещеника, нека бъде негов.

Эсперанто

kaj cxiu oferdono el cxiuj sanktajxoj de la izraelidoj, kiujn ili alportas al la pastro, apartenas al li.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

И израилтяните извикаха към Господа; защото Явин имаше деветстотин железни колесници и жестоко притесняваше израилтяните двадесет години.

Эсперанто

kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo; cxar tiu havis nauxcent ferajn cxarojn, kaj li forte premis la izraelidojn dum dudek jaroj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Болгарский

(А Ерихон беше заключен и затворен поради израилтяните; никой не излизаше и никой не влизаше).

Эсперанто

(kaj jerihxo estis fermita kaj sxlosita kontraux la izraelidoj; neniu eliris, kaj neniu eniris.)

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,878,380 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK