Şunu aradınız:: израилтяните (Bulgarca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Bulgarian

Esperanto

Bilgi

Bulgarian

израилтяните

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Bulgarca

Esperanto

Bilgi

Bulgarca

Тогава израилтяните отпътуваха и разположиха стан в Овот.

Esperanto

kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en obot.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Вземи левитите измежду израилтяните, и ги очисти.

Esperanto

prenu la levidojn el inter la izraelidoj kaj purigu ilin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Нека направят израилтяните пасхата на определеното й време.

Esperanto

la izraelidoj faru la paskon en la difinita tempo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Затова египтяните караха жестоко израилтяните да работят;

Esperanto

kaj la egiptoj laborigis la izraelidojn kruele.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

А левитите взех вместо всичките първородни измежду израилтяните.

Esperanto

kaj mi prenis la levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj inter la izraelidoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И Бог погледна на израилтяните, и Бог разбра положението им.

Esperanto

kaj dio rigardis la izraelidojn, kaj dio rememoris ilin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Израилтяните сториха така и събраха, кой много, кой малко.

Esperanto

kaj tiel faris la izraelidoj, kaj ili kolektis, unu pli, alia malpli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И израилтяните бяха подчинени на моавския цар Еглон осемнадесет години.

Esperanto

kaj la izraelidoj servis al eglon, regxo de moab, dum dek ok jaroj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И израилтяните сториха зло пред Господа, като се поклониха на ваалимите,

Esperanto

kaj la izraelidoj faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj servis al baaloj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И тъй, на утринта израилтяните станаха та разположиха стан против Гавая.

Esperanto

kaj la izraelidoj levigxis matene kaj eksiegxis gibean.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Говори на израилтяните, като им кажеш: Аз съм Иеова вашият Бог.

Esperanto

parolu al la izraelidoj, kaj diru al ili:mi estas la eternulo, via dio.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

А израилтяните, като се върнаха от преследването на филистимците, разграбиха стана им.

Esperanto

kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

А половината, която се даде на израилтяните, който Моисей отдели от войниците,

Esperanto

kaj el la duono, apartenanta al la izraelidoj, kiun apartigis moseo de la viroj, kiuj militis

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

А левитите не бяха преброени между израилтяните, според както Господ заповяда на Моисея.

Esperanto

sed la levidoj ne estis kalkulitaj inter la izraelidoj; kiel la eternulo ordonis al moseo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

А колкото за израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях.

Esperanto

sed super la izraelidoj, kiuj logxis en la urboj de judujo, regis rehxabeam.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

А времето, което израилтяните прекараха като пришълци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.

Esperanto

la dauxro de la tempo, kiun la izraelidoj logxis en egiptujo, estis kvarcent tridek jaroj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И когато Исус разпусна людете, израилтяните отидоха всеки в наследството си, за да притежават земята,

Esperanto

kaj josuo forliberigis la popolon, kaj la izraelidoj iris cxiu al sia hereda parto, por ekposedi la landon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

Всеки възвишаем принос от всичките осветени неща на израилтяните, който донасят на свещеника, нека бъде негов.

Esperanto

kaj cxiu oferdono el cxiuj sanktajxoj de la izraelidoj, kiujn ili alportas al la pastro, apartenas al li.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

И израилтяните извикаха към Господа; защото Явин имаше деветстотин железни колесници и жестоко притесняваше израилтяните двадесет години.

Esperanto

kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo; cxar tiu havis nauxcent ferajn cxarojn, kaj li forte premis la izraelidojn dum dudek jaroj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Bulgarca

(А Ерихон беше заключен и затворен поради израилтяните; никой не излизаше и никой не влизаше).

Esperanto

(kaj jerihxo estis fermita kaj sxlosita kontraux la izraelidoj; neniu eliris, kaj neniu eniris.)

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,744,028,143 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam