您搜索了: израилтяните (保加利亚语 - 世界语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bulgarian

Esperanto

信息

Bulgarian

израилтяните

Esperanto

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

保加利亚语

世界语

信息

保加利亚语

Тогава израилтяните отпътуваха и разположиха стан в Овот.

世界语

kaj la izraelidoj elmovigxis, kaj starigis sian tendaron en obot.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Вземи левитите измежду израилтяните, и ги очисти.

世界语

prenu la levidojn el inter la izraelidoj kaj purigu ilin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Нека направят израилтяните пасхата на определеното й време.

世界语

la izraelidoj faru la paskon en la difinita tempo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Затова египтяните караха жестоко израилтяните да работят;

世界语

kaj la egiptoj laborigis la izraelidojn kruele.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А левитите взех вместо всичките първородни измежду израилтяните.

世界语

kaj mi prenis la levidojn anstataux cxiuj unuenaskitoj inter la izraelidoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И Бог погледна на израилтяните, и Бог разбра положението им.

世界语

kaj dio rigardis la izraelidojn, kaj dio rememoris ilin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Израилтяните сториха така и събраха, кой много, кой малко.

世界语

kaj tiel faris la izraelidoj, kaj ili kolektis, unu pli, alia malpli.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И израилтяните бяха подчинени на моавския цар Еглон осемнадесет години.

世界语

kaj la izraelidoj servis al eglon, regxo de moab, dum dek ok jaroj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И израилтяните сториха зло пред Господа, като се поклониха на ваалимите,

世界语

kaj la izraelidoj faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj servis al baaloj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И тъй, на утринта израилтяните станаха та разположиха стан против Гавая.

世界语

kaj la izraelidoj levigxis matene kaj eksiegxis gibean.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Говори на израилтяните, като им кажеш: Аз съм Иеова вашият Бог.

世界语

parolu al la izraelidoj, kaj diru al ili:mi estas la eternulo, via dio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А израилтяните, като се върнаха от преследването на филистимците, разграбиха стана им.

世界语

kaj la izraelidoj revenis de la kurado post la filisxtoj kaj disrabis ilian tendaron.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А половината, която се даде на израилтяните, който Моисей отдели от войниците,

世界语

kaj el la duono, apartenanta al la izraelidoj, kiun apartigis moseo de la viroj, kiuj militis

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А левитите не бяха преброени между израилтяните, според както Господ заповяда на Моисея.

世界语

sed la levidoj ne estis kalkulitaj inter la izraelidoj; kiel la eternulo ordonis al moseo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А колкото за израилтяните, които живееха в Юдовите градове, Ровоам царуваше над тях.

世界语

sed super la izraelidoj, kiuj logxis en la urboj de judujo, regis rehxabeam.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

А времето, което израилтяните прекараха като пришълци в Египет, беше четиристотин и тридесет години.

世界语

la dauxro de la tempo, kiun la izraelidoj logxis en egiptujo, estis kvarcent tridek jaroj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И когато Исус разпусна людете, израилтяните отидоха всеки в наследството си, за да притежават земята,

世界语

kaj josuo forliberigis la popolon, kaj la izraelidoj iris cxiu al sia hereda parto, por ekposedi la landon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

Всеки възвишаем принос от всичките осветени неща на израилтяните, който донасят на свещеника, нека бъде негов.

世界语

kaj cxiu oferdono el cxiuj sanktajxoj de la izraelidoj, kiujn ili alportas al la pastro, apartenas al li.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

И израилтяните извикаха към Господа; защото Явин имаше деветстотин железни колесници и жестоко притесняваше израилтяните двадесет години.

世界语

kaj la izraelidoj ekkriis al la eternulo; cxar tiu havis nauxcent ferajn cxarojn, kaj li forte premis la izraelidojn dum dudek jaroj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

保加利亚语

(А Ерихон беше заключен и затворен поради израилтяните; никой не излизаше и никой не влизаше).

世界语

(kaj jerihxo estis fermita kaj sxlosita kontraux la izraelidoj; neniu eliris, kaj neniu eniris.)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,901,970 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認