Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nos duelen las piernas
uns duelemos beine
Последнее обновление: 2014-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me duelen las piernas continuamente.
mir tun ständig die beine weh.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
estiré las piernas.
ich streckte die beine aus.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
calambres en las piernas
krämpfe in den beinen
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
hinchazón de las piernas.
anschwellen der beine
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
siento las piernas pesadas.
meine beine fühlen sich schwer an.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
edema hereditario de las piernas
hereditaeres beinoedem
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
artralgia, calambres en las piernas
arthralgie; beinkrämpfe
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frecuentes: calambres en las piernas
häufig: wadenkrämpfe
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pérdida de control de las piernas
kontrollverlust ueber die beine
Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
aún tengo dolor en las piernas.
ich habe weiterhin schmerzen in den beinen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y además, a europa le duelen las diferencias que existen en el derecho de patentes entre nosotros, europa, y ellos, estados unidos.
außerdem könnte europa durch unterschiede zwischen seinen regeln über patent fähigkeit und denen der vereinigten staaten benachteiligt wer den.
también valoramos positivamente - y no nos duelen prendas - algunos pasos dados en el campo científicio o cultural, como es el caso de la norma tecnológica europea de alta definición.
an zweiter stelle ist auch nicht positiv zu bewerten, mit welcher Ängstlichkeit der europäische rat von madrid die institutionellen fragen behandelt hat, was in deutlichem widerspruch zu der kundgebung steht, die die verschiedenen völker europas eine woche zuvor mit ihrer stimme am 15. und 18. juli zum ausdruck