Вы искали: tonca (Испанский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

German

Информация

Spanish

tonca

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Немецкий

Информация

Испанский

se clasifican en esta subpartida las semillas de dipterix o coumarouna odorata llamadas también habas tonca, nuez de guayaco y nuez de cumarú.

Немецкий

hierher gehören samen von dipteryx oder coumarouna odorata, auch tonqobohnen, gaiac-nuß, coumarou-nuß genannt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1211.90.30 | fava-tonca, fresca ou seca, mesmo cortada, triturada ou em pÓ |

Немецкий

1211.90.30 | tonkabonen, vers of gedroogd, ook indien gesneden, gebroken of in poedervorm |

Последнее обновление: 2010-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

12119030 _bar_ habas de sarapia se clasifican en esta subpartida las semillas de dipteryx odorata llamadas también habas tonca, nuez de guayaco y nuez de cumarú.

Немецкий

12119030 _bar_ tonkabohnen hierher gehören samen von dipteryx odorata, auch "tongobohnen", "gaiac-nuss", "coumarou-nuss" genannt.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

0 los elementos que indiquen que una susuncia presena un potenciai de bioacumulación, ii) la forma de la curva toxicidad/tiempo en ei ensavo de ecotoxicdad, iii) indicaciones de otros efectos adversos basadas en los estudios de toxicidad, por ejemplo, clasificación como mutageno, tóxico o muy tonco o como nocivo con la frase de riesgo r 40 (« posibilidad de efectos irreversibles > ) o r 48 (· riesgo de efectos graves para la salud en caso de exposición prolon­gada ·), iv) datos sobre sustancias de estructura análoga. 1­2.

Немецкий

hierbei sind insbesondere folgende gesichtspunkte zu berücksichtigen : i) hinweise auf bioakkumulationspotential ; ii) verlauf der toxizität/zeit­kurve bei Ökotoxizitätsuntersuchungen ; iii) hinweise für andere schädliche wirkungen auf der grundlage von toxizitätsuntersuchungen, z. b. einstufung als mutagen, sehr giftig, giftig oder mindergiftig mit gefahrensatz r 40 (»irreversibler schaden möglich") oder r 48 („gefahr ernster gesundheitsschäden bei längerer exposition") ; iv) daten von strukturell analogen stoffen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,838,791 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK