Вы искали: bevanda calda (Итальянский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Латинский

Информация

Итальянский

bevanda calda

Латинский

potio

Последнее обновление: 2012-10-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

bevanda

Латинский

potio

Последнее обновление: 2014-05-05
Частота использования: 9
Качество:

Источник: Wikipedia

Итальянский

la bevanda velenosa

Латинский

vade retro ipse venena bibas

Последнее обновление: 2021-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo acqua calda

Латинский

habemus calida aqua e riscaldamento

Последнее обновление: 2019-11-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

auto calda fino al traguardo

Латинский

fervidis

Последнее обновление: 2020-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

abbiamo l'acqua calda

Латинский

habemus aqua calida

Последнее обновление: 2022-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

finche la figa è calda, l'uomo è contento

Латинский

omnium vestrum est

Последнее обновление: 2020-12-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

perché la mia carne è vero cibo e il mio sangue vera bevanda

Латинский

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

matrone e fanciulle di ospiti provenienti da l'acqua calda

Латинский

matronae romanae cum ancillis liberos alebant

Последнее обновление: 2015-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

di cenere mi nutro come di pane, alla mia bevanda mescolo il pianto

Латинский

non secundum peccata nostra fecit nobis nec secundum iniustitias nostras retribuit nobi

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ora guardati dal bere vino o bevanda inebriante e dal mangiare nulla d'immondo

Латинский

cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

non si beve più il vino tra i canti, la bevanda inebriante è amara per chi la beve

Латинский

cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illa

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

beve, quell'uomo beve, la bevanda, una pentola, il maestro con i suoi discepoli,

Латинский

bibit ille, bibit illa bibunt, magistri cum discipulis

Последнее обновление: 2021-06-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

il regno di dio infatti non è questione di cibo o di bevanda, ma è giustizia, pace e gioia nello spirito santo

Латинский

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

tutti bevvero la stessa bevanda spirituale: bevevano infatti da una roccia spirituale che li accompagnava, e quella roccia era il cristo

Латинский

et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

con veleno preparerò loro una bevanda, li inebrierò perché si stordiscano e si addormentino in un sonno perenne, per non svegliarsi mai più. parola del signore

Латинский

in calore eorum ponam potus eorum et inebriabo eos ut sopiantur et dormiant somnum sempiternum et non consurgant dicit dominu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

poi il signore apparve a lui alle querce di mamre, mentre egli sedeva all'ingresso della tenda nell'ora più calda del giorno

Латинский

apparuit autem ei dominus in convalle mambre sedenti in ostio tabernaculi sui in ipso fervore die

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

anna rispose: «no, mio signore, io sono una donna affranta e non ho bevuto né vino né altra bevanda inebriante, ma sto solo sfogandomi davanti al signore

Латинский

respondens anna nequaquam inquit domine mi nam mulier infelix nimis ego sum vinumque et omne quod inebriare potest non bibi sed effudi animam meam in conspectu domin

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

se uno che insegue il vento e spaccia menzogne dicesse: «ti profetizzo in virtù del vino e di bevanda inebriante», questo sarebbe un profeta per questo popolo

Латинский

utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Итальянский

ogni cibo che serve di nutrimento, sul quale cada quell'acqua, sarà immondo; ogni bevanda di cui si fa uso, qualunque sia il vaso che la contiene, sarà immonda

Латинский

omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,107,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK