You searched for: bevanda calda (Italienska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Latin

Info

Italienska

bevanda calda

Latin

potio

Senast uppdaterad: 2012-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

bevanda

Latin

potio

Senast uppdaterad: 2014-05-05
Användningsfrekvens: 9
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Italienska

la bevanda velenosa

Latin

vade retro ipse venena bibas

Senast uppdaterad: 2021-05-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

abbiamo acqua calda

Latin

habemus calida aqua e riscaldamento

Senast uppdaterad: 2019-11-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

auto calda fino al traguardo

Latin

fervidis

Senast uppdaterad: 2020-09-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

abbiamo l'acqua calda

Latin

habemus aqua calida

Senast uppdaterad: 2022-07-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

finche la figa è calda, l'uomo è contento

Latin

omnium vestrum est

Senast uppdaterad: 2020-12-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

perché la mia carne è vero cibo e il mio sangue vera bevanda

Latin

qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

matrone e fanciulle di ospiti provenienti da l'acqua calda

Latin

matronae romanae cum ancillis liberos alebant

Senast uppdaterad: 2015-04-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

di cenere mi nutro come di pane, alla mia bevanda mescolo il pianto

Latin

non secundum peccata nostra fecit nobis nec secundum iniustitias nostras retribuit nobi

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ora guardati dal bere vino o bevanda inebriante e dal mangiare nulla d'immondo

Latin

cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

non si beve più il vino tra i canti, la bevanda inebriante è amara per chi la beve

Latin

cum cantico non bibent vinum amara erit potio bibentibus illa

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

beve, quell'uomo beve, la bevanda, una pentola, il maestro con i suoi discepoli,

Latin

bibit ille, bibit illa bibunt, magistri cum discipulis

Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

il regno di dio infatti non è questione di cibo o di bevanda, ma è giustizia, pace e gioia nello spirito santo

Latin

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

tutti bevvero la stessa bevanda spirituale: bevevano infatti da una roccia spirituale che li accompagnava, e quella roccia era il cristo

Latin

et omnes eundem potum spiritalem biberunt bibebant autem de spiritali consequenti eos petra petra autem erat christu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

con veleno preparerò loro una bevanda, li inebrierò perché si stordiscano e si addormentino in un sonno perenne, per non svegliarsi mai più. parola del signore

Latin

in calore eorum ponam potus eorum et inebriabo eos ut sopiantur et dormiant somnum sempiternum et non consurgant dicit dominu

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

poi il signore apparve a lui alle querce di mamre, mentre egli sedeva all'ingresso della tenda nell'ora più calda del giorno

Latin

apparuit autem ei dominus in convalle mambre sedenti in ostio tabernaculi sui in ipso fervore die

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

anna rispose: «no, mio signore, io sono una donna affranta e non ho bevuto né vino né altra bevanda inebriante, ma sto solo sfogandomi davanti al signore

Latin

respondens anna nequaquam inquit domine mi nam mulier infelix nimis ego sum vinumque et omne quod inebriare potest non bibi sed effudi animam meam in conspectu domin

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

se uno che insegue il vento e spaccia menzogne dicesse: «ti profetizzo in virtù del vino e di bevanda inebriante», questo sarebbe un profeta per questo popolo

Latin

utinam non essem vir habens spiritum et mendacium potius loquerer stillabo tibi in vinum et in ebrietatem et erit super quem stillatur populus ist

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Italienska

ogni cibo che serve di nutrimento, sul quale cada quell'acqua, sarà immondo; ogni bevanda di cui si fa uso, qualunque sia il vaso che la contiene, sarà immonda

Latin

omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,766,640,848 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK