Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quis novit potestatem irae tuae et prae timore tuo iram tua
du knuste rahab som en fældet kriger, splitted dine fjender med vældig arm.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
aperit laudentum quis
lukke et åbner
Последнее обновление: 2015-02-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
novit iustus causam pauperum impius ignorat scientia
den retfærdige kender de ringes retssag; den gudløse skønner intet.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis novit si spiritus filiorum adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsu
hvo ved, om menneskenes Ånd stiger opad, og om dyrenes Ånd farer nedad til jorden?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quoniam novit dominus viam iustorum et iter impiorum peribi
thi herren kender retfærdiges vej, men gudløses vej brydes af.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica
dog siger du: "hvad ved gud, holder han dom bag sorten sky?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ipse enim novit hominum vanitatem et videns iniquitatem nonne considera
han kender jo løgnens mænd, uret ser han og agter derpå,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudeli
den retfærdige føler med sit kvæg, gudløses hjerte er grumt.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si quis autem ignorat ignorabitu
men er nogen uvidende derom, så får han være uvidende!
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non ex operibus ut ne quis glorietu
ikke af gerninger, for at ikke nogen skal rose sig.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi
og gud, som kender hjerterne, gav dem vidnesbyrd ved at give dem den helligånd lige så vel som os.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
omnia mihi tradita sunt a patre meo et nemo novit filium nisi pater neque patrem quis novit nisi filius et cui voluerit filius revelar
alle ting ere mig overgivne af min fader; og ingen kender sønnen uden faderen, og ingen kender faderen uden sønnen, og den, for hvem sønnen vil åbenbare ham.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aut quis prior dedit illi et retribuetur e
eller hvem gav ham først, så at der skulde gives ham gengæld derfor?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
men dersom nogen elsker gud, han er kendt af ham.)
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvi
tæller du mon deres drægtigheds måneder, kender du tiden, de føder?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
portas vultus eius quis aperiet per gyrum dentium eius formid
hvem har åbnet dens ansigts døre? rundt om dens tænder er rædsel.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si quis autem non procidens adoraverit mittatur in fornacem ignis ardente
og at den, som ikke gør det, skal kastes i den gloende ovn.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
quis est qui vincit mundum nisi qui credit quoniam iesus est filius de
hvem er den, som overvinder verden, uden den, som tror, at jesus er guds søn?
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: