Вы искали: cor cordium (Латинский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Latin

Portuguese

Информация

Latin

cor cordium

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Латинский

Португальский

Информация

Латинский

cor

Португальский

nonne cor nostrum

Последнее обновление: 2014-09-03
Частота использования: 10
Качество:

Источник: Wikipedia

Латинский

cor unum

Португальский

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

amor nel cor

Португальский

люблю Нел Кор

Последнее обновление: 2022-01-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

veni lumen cordium, veni sancte soiritus

Португальский

vem a luz dos nossos corações

Последнее обновление: 2022-02-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

in te cor iesu

Португальский

em você coração de jesus

Последнее обновление: 2021-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor eius aegrotat.

Португальский

seu coração está doente.

Последнее обновление: 2024-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor ad cor loquitur

Португальский

quando o coração

Последнее обновление: 2020-07-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor eius fractum erat.

Португальский

ele estava com o coração partido.

Последнее обновление: 2024-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor iesu miserere nobis

Португальский

in the heart of jesus

Последнее обновление: 2022-01-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

praebe mihi cor tuum maria

Португальский

eu te levo no meu tudo

Последнее обновление: 2022-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

vinum laetificat cor hominis.

Португальский

o vinho alegra o coração do homem.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor jesu sacratissimum miserere nobis

Португальский

sagrado coração de jesus, tende misericórdia de nós.

Последнее обновление: 2021-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor mariae dulcissimum iter para tutum

Португальский

doce coração de maria para se preparar para uma viagem segura

Последнее обновление: 2022-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor jesu fons vitae et sanctitatis nobis

Португальский

the heart of jesus is the fountain of life and holiness for us

Последнее обновление: 2022-05-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cas capideum de carne dabo vobis cor meum

Португальский

vou te dar meu coração

Последнее обновление: 2022-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

cor meum tibi offero domine prompte et sincere

Португальский

i offer my heart to you, lord promptly and sincerely

Последнее обновление: 2022-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

accipio te in mea ommia. parece mihi cor tuum

Португальский

Последнее обновление: 2021-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatu

Португальский

antes da ruína eleva-se o coração do homem; e adiante da honra vai a humildade.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

itaque nolite ante tempus iudicare quoadusque veniat dominus qui et inluminabit abscondita tenebrarum et manifestabit consilia cordium et tunc laus erit unicuique a de

Португальский

portanto nada julgueis antes do tempo, até que venha o senhor, o qual não só trará � luz as coisas ocultas das trevas, mas também manifestará os desígnios dos corações; e então cada um receberá de deus o seu louvor.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Латинский

circumcidimini domino et auferte praeputia cordium vestrorum vir iuda et habitatores hierusalem ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam cogitationum vestraru

Португальский

circuncidai-vos ao senhor, e tirai os prepúcios do vosso coração, ó homens de judá e habitadores de jerusalém, para que a minha indignação não venha a sair como fogo, e arda de modo que ninguém o possa apagar, por causa da maldade das vossas obras.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,200,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK