Вы искали: verkünden (Немецкий - Шведский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Swedish

Информация

German

verkünden

Swedish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Шведский

Информация

Немецкий

das urteil verkünden

Шведский

avkunna dom

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

jemanden den streit verkünden

Шведский

ansökan om att delta i rättegång som intervenient

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir sollten die botschaft weiterhin verkünden.

Шведский

jag tror att vi måste fortsätta sprida budskapet.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

wir verkünden dir einen kenntnisreichen jungen."

Шведский

vi kommer med det glada budskapet till dig att [du skall få] en son [som skall bli en vis man]."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und dem gesandten obliegt nur das deutliche verkünden.

Шведский

och på sändebudet har ingen annan uppgift [lagts] än att med klarhet framföra [sitt budskap]."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

außer über verkünden von allah und seiner botschaften.

Шведский

om [jag] inte förkunnar vad gud [befaller mig att förkunna] och framför [alla] hans budskap."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sprich: "soll ich euch besseres als dies verkünden?"

Шведский

säg: "skall jag berätta för er om det som är förmer än dessa [glädjeämnen]?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und uns obliegt nichts außer dem deutlichen verkünden."

Шведский

vår uppgift är att framföra vårt budskap klart och entydigt."

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

deshalb möchte ich heute morgen zwei gute nachrichten verkünden.

Шведский

det är därför som jag vill presentera två goda nyheter under förmiddagens debatt .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sie sagten: «wir verkünden (es) dir in wahrheit.

Шведский

de sade: "vårt budskap till dig är sanning.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der sicherheitsgeber kann auf jeden fall dem eigner den streit verkünden.

Шведский

den som har tillhandahållit den finansiella säkerheten har alltid rätt att begära att få ägaren instämd i målet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dies ist im kern die botschaft, die das europäische parlament verkünden wird.

Шведский

detta är de viktigaste delarna i det budskap som kommer från europaparlamentet .

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

gleichzeitig verkünden die regierungschefs der mit­gliedstaaten, biodiversität erhalten zu wollen.

Шведский

samtidigt säger sig medlemsstaternas regeringschefer vilja bevara den biologiska mångfalden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dann wird er ihnen am tage der auferstehung verkünden, was sie getan haben.

Шведский

till sist, på uppståndelsens dag, skall han låta dem veta vad deras handlingar [var värda].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es reicht nicht zu verkünden, dass ein solcher rechnungsprüfer ernannt werden muss.

Шведский

det är inte tillräckligt att fastslå att en internrevisor måste tillsättas.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

solltet ihr dann euch abwenden, so obliegt unserem gesandten nur das deutliche verkünden.

Шведский

om ni vänder honom ryggen [skall ni veta att] det bara åligger vårt sändebud att klart framföra det budskap [som anförtrotts åt honom].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

es reicht nicht, diese guten absichten zu verkünden und jahr für jahr zu wiederholen.

Шведский

att förklara och upprepa goda föresatser år efter år är inte tillräckligt.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

dem gesandten obliegt nur das verkünden. und allah weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.

Шведский

sändebudets enda uppgift är att framföra det budskap [som blivit honom anförtrott] - men gud vet vad ni öppet tillkännager och vad ni vill dölja.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

doch solltet ihr euch abwenden, so wisst, daß unserem gesandten nur das deutliche verkünden obliegt.

Шведский

och om ni vänder om [och går en annan väg] skall ni veta att vårt sändebuds enda plikt är att klart framföra det budskap [som han anförtrotts].

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

sprich: "nennt sie!" wollt ihr ihm etwas verkünden, was er auf erden nicht kennt?

Шведский

säg: "kalla dem [vad ni vill]; men ni kan inte underrätta gud om något på jorden som han inte [redan] vet.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,649,087 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK