Вы искали: confiança (Португальский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Латинский

Информация

Португальский

confiança

Латинский

speravi adventum suum

Последнее обновление: 2019-10-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

minha confiança está em deus

Латинский

in deo speramus

Последнее обновление: 2022-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para o brasil toda nossa confiança

Латинский

pro brazilian fiant eximia

Последнее обновление: 2022-09-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

confiança em deus e fazer o bem;

Латинский

spera in deo et fac bonitatem

Последнее обновление: 2018-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e é por cristo que temos tal confiança em deus;

Латинский

fiduciam autem talem habemus per christum ad deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

regozijo-me porque em tudo tenho confiança em vós.

Латинский

gaudeo quod in omnibus confido in vobi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.

Латинский

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

aos que são dignos da confiança emudece, e tira aos anciãos o discernimento.

Латинский

commutans labium veracium et doctrinam senum auferen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

não lanceis fora, pois, a vossa confiança, que tem uma grande recompensa.

Латинский

nolite itaque amittere confidentiam vestram quae magnam habet remuneratione

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

porque o senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.

Латинский

dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a imprudência da juventude, dos alunos, da confiança, da lealdade, mas de preservação.

Латинский

cincinnato aranti nuntiatum est eum dictatorem esse factum.

Последнее обновление: 2021-05-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

em deus, cuja palavra eu lovo, em deus ponho a minha confiança e não terei medo;

Латинский

misit de caelo et liberavit me dedit in obprobrium conculcantes me diapsalma misit deus misericordiam suam et veritatem sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.

Латинский

et habebis fiduciam proposita tibi spe et defossus securus dormie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

pois tu és a minha esperança, senhor deus; tu és a minha confiança desde a minha mocidade.

Латинский

et permanebit cum sole et ante lunam generationes generationu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

porque nos temos tornado participantes de cristo, se é que guardamos firme até o fim a nossa confiança inicial;

Латинский

participes enim christi effecti sumus si tamen initium substantiae usque ad finem firmum retineamu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em cristo jesus.

Латинский

qui enim bene ministraverint gradum sibi bonum adquirent et multam fiduciam in fide quae est in christo ies

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

bem-aventurado o homem que faz do senhor a sua confiança, e que não atenta para os soberbos nem para os apóstatas mentirosos.

Латинский

dominus opem ferat illi super lectum doloris eius universum stratum eius versasti in infirmitate eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

porque tu, deus meu, revelaste ao teu servo que lhe edificarias casa; pelo que o teu servo achou confiança para orar em tua presença.

Латинский

tu enim domine deus meus revelasti auriculam servi tui ut aedificares ei domum et idcirco invenit servus tuus fiduciam ut oret coram t

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e outra vez: porei nele a minha confiança. e ainda: eis-me aqui, e os filhos que deus me deu.

Латинский

et iterum ego ero fidens in eum et iterum ecce ego et pueri mei quos mihi dedit deu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

mas cristo o é como filho sobre a casa de deus; a qual casa somos nós, se tão-somente conservarmos firmes até o fim a nossa confiança e a glória da esperança.

Латинский

christus vero tamquam filius in domo sua quae domus sumus nos si fiduciam et gloriam spei usque ad finem firmam retineamu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,274,139 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK