Вы искали: agora sim (Португальский - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Portuguese

French

Информация

Portuguese

agora sim

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Португальский

Французский

Информация

Португальский

agora sim, brasileiro

Французский

now yes, brazilian

Последнее обновление: 2014-07-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sim

Французский

oui

Последнее обновление: 2017-05-03
Частота использования: 8
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sim.

Французский

exactement.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

 sim

Французский

 oui

Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o que agora precisamos é, sim, de implementar essas ideias.

Французский

ce qu' il nous faut désormais, c' est concrétiser ces idées.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora não é tempo grandes discursos mas, sim, tempo de reflexão.

Французский

ce n' est pas un temps de beaux discours mais de réflexion.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

senhor presidente, agora não é tempo de debate mas, sim, de luto.

Французский

monsieur le président, ceci n' est pas un temps de débat mais de deuil.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

a questão, agora, é reflectir sobre o modelo social, sim, mas em que sentido?

Французский

la question est donc de réfléchir sur le modèle social, oui, mais dans quel sens?

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

o sr. durão barroso ainda não o demonstrou até agora, enquanto o sr. romano prodi sim.

Французский

m.  barroso n’ en a pas fait la démonstration jusqu’ à présent, tandis que m.  prodi oui.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora, aparentemente, a questão já não é saber se é preciso uma força multinacional, mas sim quando.

Французский

maintenant, apparemment, la question n' est plus de savoir s' il faut une force multinationale, mais quand.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sim, senhor deputado swoboda, ouça agora o que eu tenho para dizer.

Французский

oui, monsieur swoboda, contentez-vous de m’ écouter.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

e agora, me parece que a informação (que pode sim ser verdadeira) "vazou" para a internet.

Французский

aujourd'hui, il semble bien que cette information, qui pourrait se révéler exacte, circule sur internet.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Португальский

a comissão e o conselho voltam agora com uma posição comum, que não tem apenas 100 páginas, mas sim 150!

Французский

et maintenant, voilà que la commission et le conseil reviennent avec une position commune qui ne fait pas 100 pages, mais bien 150!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

após o regresso de nice, apresentam ­ se agora orgulhosos não daquilo que deram à europa, mas sim daquilo que negaram à europa.

Французский

revenus de nice, ils se présentent fièrement, non pour ce qu' ils ont donné à l' europe, mais pour ce qu' ils ont retiré à l' europe.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

as perspectivas financeiras são mencionadas, agora sim, no tratado, mas não são definidas, o que não permite registar progressos palpáveis.

Французский

les perspectives financières sont bel et bien mentionnées dans le traité mais elles ne sont pas définies, ce qui ne nous fait pas vraiment progresser.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora, o que está em causa não é o que nos parece, aqui, na câmara, razoável, mas sim o que é realmente democrático.

Французский

À ce stade, ce n’ est pas ce qui nous semble raisonnable, ici dans cette assemblée, qui compte; ce qui compte, c’ est ce qui est véritablement démocratique.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

para nós, a questão não é o que outros farão mais tarde, mas sim o que nós faremos agora.

Французский

la question n' est plus de savoir ce que d' autres feront plus tard, mais ce que nous-mêmes devons faire aujourd'hui!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

no entanto, ainda não obtivemos até agora o' sim? à transparência, à abertura e à protecção dos consumidores na medida que desejaríamos.

Французский

cependant, nous n' avons pas obtenu jusqu' ici le oui à la transparence, à l' ouverture, à la protection des consommateurs, de l' ampleur que nous souhaitions.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

agora estremecerão as ilhas no dia da tua queda; sim, as ilhas, que estão no mar, espantar-se-ão da tua saída.

Французский

maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Португальский

sim, é uma grande satisfação que o hospital esteja agora plenamente operacional e que haja já doentes a serem aí tratados desde o verão.

Французский

il est très réjouissant que l' hôpital puisse fonctionner maintenant à plein régime et qu' il puisse accueillir des patients depuis l' été.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,789,102,155 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK