Вы искали: умерщвлять (Русский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Russian

English

Информация

Russian

умерщвлять

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Русский

Английский

Информация

Русский

Допустимо ли умерщвлять домашнее животное

Английский

filled a void ’ ( book draw close to jehovah ) , @num@

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Ионафан возразил : « За что умерщвлять его

Английский

jonathan retorted : “ why should he be put to death

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Фараон даже приказывает умерщвлять всех новорожденных израильских мальчиков

Английский

pharaoh even decrees death for all israelite male infant

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Но Саул сказал: сегодня никого не должно умерщвлять,

Английский

but saul said, there shall not a man be put to death this day;

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Допустимо ли умерщвлять тяжело больное или старое домашнее животное

Английский

is it wrong to take the life of a very sick or old pet

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

и сказал ему: за что умерщвлять его? что он сделал?

Английский

what has he done?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Все они носили власяницу , стараясь с её помощью умерщвлять свою плоть

Английский

they pursued the mortification of their flesh by means of the hair shirt

Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Опасаясь быстрого роста численности евреев , фараон приказал этим двум израильтянкам умерщвлять каждого новорожденного еврейского мальчика

Английский

fearing a burgeoning hebrew population , pharaoh ordered the two midwives to make sure that every newborn hebrew male was killed

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

13 Но Саул сказал: в сей день никого не должно умерщвлять, ибо сегодня Господь совершил спасение в Израиле.

Английский

13 and saul said, there shall not a man be put to death this day: for to day the lord hath wrought salvation in israel .

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Русский

32И отвечал Ионафан Саулу, отцу своему, и сказал ему: за что умерщвлять его? что он сделал?

Английский

32 jonathan answered saul his father , why should he be killed? what has he done?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

Он сказал : « В сей день никого не должно умерщвлять , ибо сегодня Господь Иегова , НМ совершил спасение в Израиле

Английский

he countered : “ not a man should be put to death on this day , because today jehovah has performed salvation in israel

Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Русский

- В испытаниях и скорбях, когда ты искушаешься, используй эту возможность для того, чтобы умерщвлять грех, живущий в твоей плоти.

Английский

bernt stadven follows up in the same spirit. “in trials and tests, when you are tempted, use the opportunity to put to death that which comes from your flesh, your sin.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

В этих регионах родители предпочитают умерщвлять плод или ребенка, поскольку мысль о том, что их дети будут расти среди людей других общин или каст, является для них неприемлемой.

Английский

in these regions, parents might prefer the death of the foetus or infant over the thought of their child growing up with people of another community or caste.

Последнее обновление: 2017-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Русский

И тогда у той матери, чей ребенок был живой, взволновалась вся внутренность от жалости к сыну, и она попросила Соломона не умерщвлять ребенка, а отдать его другой женщине.

Английский

then the woman whose child was the living one spoke to the king, for she was deeply stirred over her son, asking solomon to give the baby to the other woman so the baby could live.

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Русский

22 И сказал Давид: что мне и вам, сыны Саруины, что вы делаетесь ныне мне наветниками? Ныне ли умерщвлять кого-либо в Израиле? Не вижу ли я, что ныне я--царь над Израилем?

Английский

22 and david said, what have i to do with you, ye sons of zeruiah, that ye should this day be adversaries unto me? shall there any man be put to death this day in israel ? for do not i know that i am this day king over israel ?

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,485,601 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK