Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
blagosloven gospod uvek! amin, amin.
amin! amin!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven bog izrailjev od veka do veka. amin, amin.
amin! amin!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven si, gospode! nauèi me naredbama svojim.
bana kurallarını öğret.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da je blagosloven gospod, jer uslii glas moljenja mog!
Çünkü yalvarışımı duydu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven æe biti kad dolazi i blagosloven æe biti kad polazi.
‹‹İçeri girdiğinizde de dışarı çıktığınızda da kutsanacaksınız.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven æe biti u gradu, i blagosloven æe biti u polju,
‹‹kentte de tarlada da kutsanacaksınız.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven gospod bog jakovljev to pohodi i izbavi narod svoj,
‹‹İsrailin tanrısı rabbe övgüler olsun! Çünkü halkının yardımına gelip onları fidyeyle kurtardı.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven gospod na sionu, koji ivi u jerusalimu! aliluja!
siyon'dan övgüler sunulsun! rab'be övgüler sunun!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven gospod, koji nas ne dade zubima njihovim da nas rastru!
bizi onların ağzına yem etmeyen rabbe!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven da je izvor tvoj, i veseli se enom mladosti svoje;
ve gençken evlendiğin karınla mutlu ol.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a car æe solomun biti blagosloven i presto davidov utvrdjen pred gospodom do veka.
ama kral süleyman kutsanacak ve davutun tahtı rabbin önünde sonsuza dek kurulu kalacaktır.››
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven bog i otac gospoda naeg isusa hrista, otac milosti i bog svake utehe,
her türlü tesellinin kaynağı olan tanrıya, merhametli babaya, rabbimiz İsa mesihin tanrısı ve babasına övgüler olsun!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a bog reèe valamu: ne idi s njima, niti kuni taj narod, jer je blagosloven.
ama tanrı balama, ‹‹onlarla gitme! bu halka lanet okuma, onlar kutsanmış halktır›› dedi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i jo reèe: blagosloven da je gospod bog simov, i hanan da mu bude sluga!
kenan sama kul olsun.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven da je gospod bog otaca naih, koji dade to caru u srce da ukrasi dom gospodnji u jerusalimu,
atalarımızın tanrısı rabbe övgüler olsun! kralın yüreğine yeruşalimdeki tapınağını onurlandırma isteğini koydu.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a za gada reèe: blagosloven je koji iri gada; on nastava kao lav, i kida ruku i glavu.
bir aslan gibi oturuyor.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
biæe blagosloven mimo sve narode: neæe biti u tebi ni mukog ni enskog neplodnog, ni medju stokom tvojom.
Öbür halklardan daha çok kutsanmış olacaksınız. erkekleriniz, kadınlarınız, hayvanlarınız arasında döl vermeyen olmayacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
a koji idjahu pred njim i za njim, vikahu govoreæi: osana! blagosloven koji ide u ime gospodnje!
Önden gidenler ve arkadan gelenler şöyle bağırıyorlardı: ‹‹hozana! rabbin adıyla gelene övgüler olsun!
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
blagosloven æe biti plod utrobe tvoje, i plod zemlje tvoje i plod stoke tvoje, mlad goveda tvojih i stada ovaca tvojih.
‹‹rahminizin meyvesi kutsanacak. toprağınızın ürünü, hayvanlarınızın dölü -sığırlarınızın buzağıları, sürülerinizin kuzuları- bereketli olacak.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
i rekoe ene nojemini: da je blagosloven gospod koji te nije ostavio danas bez osvetnika, da se ime njegovo slavi u izrailju!
o zaman kadınlar naomiye, ‹‹bugün seni yakın akrabasız bırakmamış olan rabbe övgüler olsun. doğan çocuğun ünü İsrailde yayılsın›› dediler.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: