Вы искали: uèiniæe (Сербский - Хорватский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Croatian

Информация

Serbian

uèiniæe

Croatian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Хорватский

Информация

Сербский

teši se gospodom, i uèiniæe ti šta ti srce želi.

Хорватский

sva radost tvoja neka bude jahve: on æe ispuniti želje tvoga srca! $gimel

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

karaj sina svog, i smiriæe te, i uèiniæe milinu duši tvojoj.

Хорватский

ukori sina svoga, i zadovoljit æe te i dati radost duši tvojoj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer udruživši se s njim uèiniæe prevaru, i došavši nadvladaæe s malo naroda.

Хорватский

unatoè sporazumu s njime, izdajnièki æe navaliti i svladati ga s malo ljudi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

ili neka se uhvati za silu moju da uèini mir sa mnom; uèiniæe mir sa mnom.

Хорватский

ili u moje nek' doðe okrilje, neka sklopi mir sa mnom, mir neka sklopi sa mnom!

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uèiniæe se vraèanje zaludno zakletima, a to æe napomenuti bezakonje da se uhvate.

Хорватский

ali æe se njima uèiniti da je znamenje lažno, jer mu se zakleše na vjernost. ali æe ih on tada podsjetiti na njihovo vjerolomstvo u koje se uloviše.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

uèiniæe, te æe duša moja biti mirna od onih koji napadaju na me, jer ih mnogo imam.

Хорватский

veèerom, jutrom i o podne tužan æu jecati, i on æe èuti vapaj moj.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

uèiniæe gospod bog tvoj da se prilepi za te pomor, dokle te ne istrebi sa zemlje u koju ideš da je naslediš.

Хорватский

kugu æe jahve za te privezati dok te ne nestane sa zemlje u koju ideš da je zaposjedneš.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

uèiniæe gospod da dažd zemlji tvojoj bude prah i pepeo, koji æe padati s neba na te, dokle se ne istrebiš.

Хорватский

kišu tvoje zemlje jahve æe pretvarati u pijesak i prašinu da na te pada s nebesa dok te ne uništi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i uèiniæe gospod s njima kako je uèinio sa sionom i ogom, carevima amorejskim i sa zemljom njihovom, te ih je istrebio.

Хорватский

jahve æe postupiti s njima kako je postupio sa sihonom i ogom, amorejskim kraljevima, i njihovom zemljom kad ih uništi.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i odvešæe te opet gospod bog tvoj u zemlju koju behu nasledili oci tvoji, i naslediæeš je, i uèiniæe ti dobro i umnožiæe te veæma nego oce tvoje.

Хорватский

jahve, bog tvoj, dovest æe te u zemlju koju su posjedovali oci tvoji da je ti zaposjedneš; uèinit æe te sretnijim i brojnijim od oèeva tvojih.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i osvetiæu se edomcima rukom naroda svog izrailja, i uèiniæe s edomcima po gnevu mom i po jarosti mojoj, i poznaæe moju osvetu, govori gospod gospod.

Хорватский

tako æu se osvetiti edomu rukom svojega naroda izraelskog. oni æe postupiti s edomom prema mojem gnjevu i mojoj srdžbi. i spoznat æe moju osvetu!' - rijeè je jahve gospoda.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

na zidovima vavilonskim podignite zastavu, utvrdite stražu, postavite stražare, namestite zasede; jer je gospod namislio, i uèiniæe šta je rekao za stanovnike vavilonske.

Хорватский

razvijte stijeg, zidine babilonske! pojaèajte straže! postavite stražare! razmjestite zasjede! jer jahve što naumi to sad izvodi, kako je rekao protiv babilona.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i doæi æe mirno u rodna mesta u zemlji, i uèiniæe šta ni oèevi njegovi ni oèevi otaca njegovih ne uèiniše, razdeliæe im plen i grabež i blago, i smišljaæe misli na gradove, za neko vreme.

Хорватский

iznenada æe upasti u bogate pokrajine i postupat æe kako nisu postupali njegovi oèevi ni oèevi njegovih otaca, rasipajuæi meðu svoje plijen, pljaèku i bogatstvo, smišljat æe osnove protiv tvrdih gradova, ali samo za neko vrijeme.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

vek moj prodje i prenese se od mene kao šator pastirski; presekoh život svoj kao tkaè, odseæi æe me od osnutka; od jutra do veèera uèiniæeš mi kraj.

Хорватский

stan je moj razvrgnut, baèen daleko, kao šator pastirski; poput tkalca moj si život namotao da bi me otkinuo od osnove. od jutra do noæi skonèat æeš me,

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,722,814 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK