Вы искали: єрусалим (Украинский - Французский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Украинский

Французский

Информация

Украинский

Єрусалим

Французский

jérusalem

Последнее обновление: 2012-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Йом Єрусалим

Французский

yom yerushalayim

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Азія/ Єрусалим

Французский

asie/ jérusalem

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Тепер же йду в Єрусалим, служити сьвятим.

Французский

présentement je vais à jérusalem, pour le service des saints.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

По тих же днях, налагодившись, пустились у Єрусалим.

Французский

après ces jours-là, nous fîmes nos préparatifs, et nous montâmes à jérusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Як же прибули к Єрусалим, радо прийняли нас брати.

Французский

lorsque nous arrivâmes à jérusalem, les frères nous reçurent avec joie.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

І, промовивши се, пійшов далїй, ідучи в Єрусалим.

Французский

après avoir ainsi parlé, jésus marcha devant la foule, pour monter à jérusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Почувши ж цар Ірод, стрівожив ся, і ввесь Єрусалим із ним.

Французский

le roi hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout jérusalem avec lui.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

А була близько пасха у Жидів, і пійшов у Єрусалим Ісус,

Французский

la pâque des juifs était proche, et jésus monta à jérusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Вони ж, поклонившись Йому, вернулись у Єрусалим, з радощами великими;

Французский

pour eux, après l`avoir adoré, ils retournèrent à jérusalem avec une grande joie;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

І ходили батько-мати Його щороку в Єрусалим у сьвято пасхи.

Французский

les parents de jésus allaient chaque année à jérusalem, à la fête de pâque.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Прибувши ж Фест у ту країну, по трох днях пійшов у Єрусалим з Кесариї.

Французский

festus, étant arrivé dans la province, monta trois jours après de césarée à jérusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Як же почули ми се, благали ми й тамешні, щоб не йшов він у Єрусалим.

Французский

quand nous entendîmes cela, nous et ceux de l`endroit, nous priâmes paul de ne pas monter à jérusalem.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

І сталось, як ійшов Він у Єрусалим, і проходив серединою Самариї та Галидеї,

Французский

jésus, se rendant à jérusalem, passait entre la samarie et la galilée.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

І сталось, як вернувсь я в Єрусалим та моливсь у церкві, то був у захопленню,

Французский

de retour à jérusalem, comme je priais dans le temple, je fus ravi en extase,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Як же побачите, що обгорнуто таборами Єрусалим, тоді знайте, що наближило ся спустїннє його.

Французский

lorsque vous verrez jérusalem investie par des armées, sachez alors que sa désolation est proche.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

І, йдучи Ісус у Єрусалим, узяв дванайцять учеників на самоту в дорозї, й рече до них:

Французский

pendant que jésus montait à jérusalem, il prit à part les douze disciples, et il leur dit en chemin:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Потім, по чотирнайцятя лїтах, пійшов я знов у Єрусалим із Варнавою, взявши з собою й Тита.

Французский

quatorze ans après, je montai de nouveau à jérusalem avec barnabas, ayant aussi pris tite avec moi;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Многі днї являв ся Він тим, що поприходили з Ним з Галилеї в Єрусалим; вони сьвідки Його перед людьми.

Французский

il est apparu pendant plusieurs jours à ceux qui étaient montés avec lui de la galilée à jérusalem, et qui sont maintenant ses témoins auprès du peuple.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Украинский

Прийшовши ж у Єрусалим, прийняті були від церкви і апостолів і старших, і сповістили про все, що Бог з ними зробив.

Французский

arrivés à jérusalem, ils furent reçus par l`Église, les apôtres et les anciens, et ils racontèrent tout ce que dieu avait fait avec eux.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,729,878,024 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK