Вы искали: surtout dans le salon (Французский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Dutch

Информация

French

surtout dans le salon

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Голландский

Информация

Французский

surtout dans les pme»

Голландский

zeker in de kmo's"

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

le métabolisme se produit surtout dans le foie.

Голландский

stofwisseling vindt hoofdzakelijk plaats in de lever.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 2
Качество:

Французский

(surtout dans le domaine de l'éducation).

Голландский

bevredigende resultaten opleveren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est surtout dans les environs

Голландский

het is vooral aan de rand van de stedelijke agglomeraties dat het hout verdwijnt en ten slotte stijgt het percentage van het huishoudelijk budget dat men moet

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

fischler crise, surtout dans le secteur des céréales.

Голландский

nicholson tijd een heleboel geld verliezen en zowel hun huis als hun hele bedrijf dreigen te verliezen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les critiques vont surtout dans ce sens.

Голландский

dat geldt dan met name voor de afgevaardigden hier in dit huis.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

départ d'une action, surtout dans le cadre politique.

Голландский

de commissie noemt een aantal problemen waar ieder een mee te maken zal krijgen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est le cas surtout dans le secteur de l'artisanat.

Голландский

de discussie over struc­tuur en vorm van een basisberoepsopleiding is op dit ogen­blik nog volop aan de gang.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les déficits migratoires sont très importants surtout dans le pas de calais.

Голландский

op landbouwgebied vertegenwoordigt de produktie nog twee derde van de produktieve sector.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on dénombrait 27 zones écologiquement compromises, surtout dans le sud du pays.

Голландский

zevenentwintig gebieden, vooral in het zuiden van polen, werden als ecologisch onverant­woord aangemerkt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le bistouri est porté surtout dans le recyclage de l'argent sale.

Голландский

vooral moet het verschijnsel van witwassen van drugsgeld ingedamd worden.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est surtout dans le secteur non alimentaire que des entreprises ont disparu.

Голландский

de non­food sector heeft het meest te maken met uitschakelingsproblemen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

flynn riats, surtout, dans le domaine des financements et des garanties financières.

Голландский

wibe fout. ik ben evenmin van mening dat de zogenaamde tobinbelasting een rechtstreekse bedreiging van de kapitaal markten zou betekenen (paragraaf 13).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est surtout dans le domaine des relations extérieures que ces compétences sont utilisées.

Голландский

bevoegdheden van de eg

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d interdisent toute discrimination, surtout dans les spécifications techniques.

Голландский

d verbieden elke discriminatie, vooral in de technische specificaties,

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'apprentissage du sens critique individuel, surtout dans le cadre familial, est important.

Голландский

persoonlijke vorming maar vooral een kritische ingesteldheid van het gezin zijn erg belangrijk.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Французский

je dois bien le dire, il s'agit surtout dans le cas présent du transport routier néerlandais.

Голландский

ik moet erbij zeggen vooral het nederlandse wegvervoer in dit geval.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

raggio retard surtout dans les régions méridionales de l'italie.

Голландский

ernst de la graete toewijzing voorafgaande effectrapportage, voor de eva luatie na de verwezenlijking van de projecten en voor een volledige voorlichting van het publiek over wat er echt tot stand is gebracht.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les défis environnementaux ne sont pas moins importants, surtout dans le contexte d'un réchauffement planétaire.

Голландский

de milieu-uitdagingen zijn niet minder belangrijk, vooral tegen de achtergrond van de opwarming van de aarde.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- elles intedisent toute discrimination, surtout dans les specifications techniques;

Голландский

de twee basisrichtlijnen werden in 1971 en 1977 vastgesteld en later aangepast en gewijzigd.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,573,255 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK