Şunu aradınız:: surtout dans le salon (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

surtout dans le salon

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

surtout dans les pme»

Hollandaca

zeker in de kmo's"

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

le métabolisme se produit surtout dans le foie.

Hollandaca

stofwisseling vindt hoofdzakelijk plaats in de lever.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

(surtout dans le domaine de l'éducation).

Hollandaca

bevredigende resultaten opleveren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est surtout dans les environs

Hollandaca

het is vooral aan de rand van de stedelijke agglomeraties dat het hout verdwijnt en ten slotte stijgt het percentage van het huishoudelijk budget dat men moet

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fischler crise, surtout dans le secteur des céréales.

Hollandaca

nicholson tijd een heleboel geld verliezen en zowel hun huis als hun hele bedrijf dreigen te verliezen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les critiques vont surtout dans ce sens.

Hollandaca

dat geldt dan met name voor de afgevaardigden hier in dit huis.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

départ d'une action, surtout dans le cadre politique.

Hollandaca

de commissie noemt een aantal problemen waar ieder een mee te maken zal krijgen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est le cas surtout dans le secteur de l'artisanat.

Hollandaca

de discussie over struc­tuur en vorm van een basisberoepsopleiding is op dit ogen­blik nog volop aan de gang.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les déficits migratoires sont très importants surtout dans le pas de calais.

Hollandaca

op landbouwgebied vertegenwoordigt de produktie nog twee derde van de produktieve sector.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

on dénombrait 27 zones écologiquement compromises, surtout dans le sud du pays.

Hollandaca

zevenentwintig gebieden, vooral in het zuiden van polen, werden als ecologisch onverant­woord aangemerkt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le bistouri est porté surtout dans le recyclage de l'argent sale.

Hollandaca

vooral moet het verschijnsel van witwassen van drugsgeld ingedamd worden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est surtout dans le secteur non alimentaire que des entreprises ont disparu.

Hollandaca

de non­food sector heeft het meest te maken met uitschakelingsproblemen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

flynn riats, surtout, dans le domaine des financements et des garanties financières.

Hollandaca

wibe fout. ik ben evenmin van mening dat de zogenaamde tobinbelasting een rechtstreekse bedreiging van de kapitaal markten zou betekenen (paragraaf 13).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est surtout dans le domaine des relations extérieures que ces compétences sont utilisées.

Hollandaca

bevoegdheden van de eg

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d interdisent toute discrimination, surtout dans les spécifications techniques.

Hollandaca

d verbieden elke discriminatie, vooral in de technische specificaties,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'apprentissage du sens critique individuel, surtout dans le cadre familial, est important.

Hollandaca

persoonlijke vorming maar vooral een kritische ingesteldheid van het gezin zijn erg belangrijk.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

je dois bien le dire, il s'agit surtout dans le cas présent du transport routier néerlandais.

Hollandaca

ik moet erbij zeggen vooral het nederlandse wegvervoer in dit geval.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

raggio retard surtout dans les régions méridionales de l'italie.

Hollandaca

ernst de la graete toewijzing voorafgaande effectrapportage, voor de eva luatie na de verwezenlijking van de projecten en voor een volledige voorlichting van het publiek over wat er echt tot stand is gebracht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les défis environnementaux ne sont pas moins importants, surtout dans le contexte d'un réchauffement planétaire.

Hollandaca

de milieu-uitdagingen zijn niet minder belangrijk, vooral tegen de achtergrond van de opwarming van de aarde.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- elles intedisent toute discrimination, surtout dans les specifications techniques;

Hollandaca

de twee basisrichtlijnen werden in 1971 en 1977 vastgesteld en later aangepast en gewijzigd.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,047,050 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam