Вы искали: baser (Французский - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

Norwegian

Информация

French

baser

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Норвежский

Информация

Французский

l’utilisation de rotarix doit se baser sur les recommandations officielles.

Норвежский

rotarix skal gis i henhold til offisielle anbefalinger.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sélectionnez un modèle sur lequel baser la nouvelle alarme. @label: listbox

Норвежский

velg en mal som den nye varslinga skal baseres på. @ label: listbox

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qui est donc plus injuste que celui qui invente un mensonge contre allah pour égarer les gens sans se baser sur aucun savoir?

Норвежский

hvem er større i urett enn den som oppdikter løgn mot gud, for å føre vill folk, uten kunnskap?

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la décision de reprendre le traitement par axitinib après chirurgie doit se baser sur l’appréciation clinique de la cicatrisation adéquate de la plaie.

Норвежский

avgjørelsen om å gjenoppta behandling med aksitinib etter kirurgi bør baseres på en klinisk vurdering av tilfreds- stillende sårtilheling.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aussi, la décision de reprendre le traitement par sunitinib après une intervention chirurgicale majeure doit se baser sur l’appréciation clinique du rétablissement après la chirurgie.

Норвежский

beslutningen om å gjenoppta behandling med sunitinib etter et større kirurgisk inngrep bør derfor baseres på klinisk vurdering av rekonvalens etter kirurgi.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la décision d’administrer des érythropoïétines recombinantes devra se baser sur une évaluation bénéfice-risque avec la participation du patient qui devra tenir compte des spécificités du contexte clinique.

Норвежский

avgjørelsen om å administrere rekombinante erytropoietiner bør baseres på en vurdering av forholdet mellom nytte/risiko, hvor den individuelle pasienten får delta i avgjørelsen som også bør baseres på den spesifikke kliniske situasjonen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

par conséquent, l’utilisation de ce produit doit se baser sur l’évaluation de chaque cas individuel ainsi que sur les informations épidémiologiques locales concernant la sensibilité des espèces cibles afin de limiter la sélection potentielle de résistances.

Норвежский

bruken av dette preparatet bør derfor være basert på en vurdering i hvert enkelt tilfelle og på lokal epidemiologisk informasjon om aktuell følsomhet hos målparasittene, for å begrense muligheten for fremtidig seleksjon av resistens.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une durée de traitement courte (au moins 3 mois) doit se baser sur la présence de facteurs de risque transitoires (par ex. : chirurgie récente, traumatisme, immobilisation) et des durées plus longues doivent être envisagées en présence de facteurs de risque permanents ou d’une tvp ou d’une ep idiopathique.

Норвежский

kort behandlingsvarighet (minst 3 måneder) bør baseres på forbigående risikofaktorer (f.eks. nylig utført kirurgi, trauma, immobilisering), og lengre behandlingsvarighet bør baseres på permanente risikofaktorer eller idiopatisk dvt eller le.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,043,564,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK