Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en die here het moses en aäron aangespreek met die woorde:
og herren talede til moses og aron og sagde:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dubbelkliek met die muis
dobbeltklik på musen
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nee, maar met die hele land
nej, men med hele landet.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
met die invoering van vordering
importér side
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
daar was fout met die speletjiesbediener.
der opstod en fejl med spilserveren.
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beweeg en kliek met die muis
flyt og klik med musen
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die grootte van die woorde wat gebruik word in bisgewyse berekeninge
størrelsen af word, der bruges i bitvise operationer
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
_direkte koppeling met die internet
_direkte forbindelse til internettet
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
begin met die hierdie kontact module
start med et angivet kontact- modul
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
en dit is die woorde wat die here gespreek het oor israel en juda:
dette er de ord, herren talede til israel og juda.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek wil 'n minuut met die clown.
jeg skal bare brug ét minut med den klovn.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ruil die vertoonwaarde met die geheueregister [x]
ombyt vist værdi med hukommelsesregistret [x]
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verstrik is in die woorde van jou mond, gevang is deur die woorde van jou mond,
er du fanget ved dine læber og bundet ved mundens ord,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ek sou verneem die woorde wat hy my sou antwoord, en verstaan wat hy aan my sou sê.
vide, hvad svar han gav mig, skønne, hvad han sagde til mig!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die oë van die here bewaar kennis; daarom verydel hy die woorde van die ontroue.
herrens Øjne agter på kundskab, men han kuldkaster troløses ord.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die begin van die woorde van sy mond is dwaasheid, en die einde van sy mond is skadelike onverstandigheid.
hans tale begynder med dårskab og ender med den værste galskab.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoor julle die woorde van hierdie verbond, en spreek met die manne van juda en met die inwoners van jerusalem
hør denne pagts ord og tal til judas mænd og jerusalems. borgere
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dink julle om woorde te bestraf? maar die woorde van 'n wanhopige is vir die wind!
er det jer hensigt at revse ord? den fortvivledes ord er dog mundsvejr!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
my god, my god, waarom het u my verlaat, ver van my hulp, van die woorde van my gebrul?
min gud, min gud, hvorfor har du forladt mig? mit skrig til trods er frelsen mig fjern.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die wat uit god is, luister na die woorde van god. daarom luister julle nie, omdat julle nie uit god is nie.
den, som er af gud, hører guds ord; derfor høre i ikke, fordi i ere ikke af gud."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering