You searched for: frygt (Danska - Kroatiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Kroatiska

Info

Danska

frygt

Kroatiska

strah

Senast uppdaterad: 2009-07-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

når de iagttage eders kyske vandel i frygt.

Kroatiska

pošto promotre vaše bogoljubno i èisto življenje.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

frygt og angst falder på mig, gru er over mig.

Kroatiska

užas me i trepet hvata, groza me obuze.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

dog talte ingen frit om ham af frygt for jøderne.

Kroatiska

ipak nitko nije otvoreno govorio o njemu zbog straha od Židova.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

herrens frygt lægger dage til, gudløses År kortes af.

Kroatiska

strah gospodnji umnaža dane, a opakima se prekraæuju godine.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

fordi de hadede kundskab og ikke valgte herrens frygt;

Kroatiska

jer su mrzili spoznaju i nisu izabrali gospodnjeg straha

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

bedre lidet med herrens frygt end store skatte med uro.

Kroatiska

bolje je malo sa strahom gospodnjim nego veliko blago i s njime nemir.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

lønnen for ydmyghed og herrens frygt er rigdom, Ære og liv.

Kroatiska

nagrada je poniznosti strah gospodnji, bogatstvo, èast i život.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

da saul så filisternes hær, grebes han af frygt og blev såre forfærdet.

Kroatiska

kad Šaul ugleda filistejski tabor, uplaši se i srce mu snažno zadrhta.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

at vi, friede fra vore fjenders hånd, skulde tjene ham uden frygt,

Kroatiska

te mu, izbavljeni iz ruku neprijatelja, služimo bez straha

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

den, der nægter sin næste godhed, han bryder med den almægtiges frygt.

Kroatiska

tko odbija milost bližnjemu svojemu, prezreo je strah od boga svesilnoga.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

herrens frygt er visdoms grundlag, at kende den hellige, det er forstand.

Kroatiska

gospodnji strah poèetak je mudrosti, a razboritost je spoznaja presvetog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

da sagde josef til dem: "frygt ikke, er jeg vel i guds sted?

Kroatiska

josip im odvrati: "ne bojte se! tÓa zar sam ja namjesto boga!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

frygt ikke, du lille hjord! thi det var eders fader velbehageligt at give eder riget.

Kroatiska

"ne boj se, stado malo: svidjelo se ocu vašemu dati vam kraljevstvo."

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

på hin dag skal der siges til jerusalem: frygt ikke, zion, lad ikke hænderne synke!

Kroatiska

u onaj dan reæi æe se jeruzalemu: "ne boj se, sione! neka ti ne klonu ruke!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

hærskarers herre, ham skal i holde hellig, han skal være eders frygt, han skal være eders rædsel.

Kroatiska

jahve nad vojskama - on jedini nek' vam svet bude; jedino se njega bojte, strah od njega nek' vas prožme.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Danska

så siger herren: væn eder ikke til hedningernes færd og frygt ikke himmelens tegn, fordi hedningerne frygter dem.

Kroatiska

ovako govori jahve: "ne privikavajte se putu bezbožnom i ne dršæite pred znacima nebeskim, jer pred njima dršæu samo bezbošci.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

kald ikke alt sammensværgelse, hvad dette folk kalder sammensværgelse, frygt ikke, hvad det frygter, og ræddes ikke!

Kroatiska

"ne zovite urotom sve što narod ovaj urotom zove; ne bojte se èega se on boji i nemajte straha.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

"frygt ikke, zions datter! se, din konge kommer, siddende på en asenindes føl."

Kroatiska

ne boj se, kæeri sionska! evo, kralj tvoj dolazi jašuæ na mladetu magarièinu!

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Danska

frygtens cirkelname

Kroatiska

fear circlename

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
7,765,545,361 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK