You searched for: yndest (Danska - Latin)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Danish

Latin

Info

Danish

yndest

Latin

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Danska

Latin

Info

Danska

så finder du nåde og yndest i guds og menneskers Øjne.

Latin

et invenies gratiam et disciplinam bonam coram deo et hominibu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

god forstand vinder yndest, troløses vej er deres undergang.

Latin

doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorag

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den gode vinder yndest hos herren, den rænkefulde dømmer han skyldig.

Latin

qui bonus est hauriet a domino gratiam qui autem confidit cogitationibus suis impie agi

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

den retfærdiges læber søger yndest, gudløses mund bærer falskheds frugt.

Latin

labia iusti considerant placita et os impiorum pervers

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hans sønner bejler til ringes yndest, hans hænder må give hans gods tilbage.

Latin

filii eius adterentur egestate et manus illius reddent ei dolorem suu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

thi den, der ftnder mig; finder liv og opnår yndest hos herren;

Latin

qui me invenerit inveniet vitam et hauriet salutem a domin

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men drengen samuel voksede til og gik stadig frem i yndest både hos herren og mennesker.

Latin

puer autem samuhel proficiebat atque crescebat et placebat tam deo quam hominibu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

men herren var med josef og skaffede ham yndest og lod ham finde nåde hos fængselets overopsynsmand,

Latin

fuit autem dominus cum ioseph et misertus illius dedit ei gratiam in conspectu principis carceri

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

hvo der jager efter godt, han søger efter yndest, hvo der higer efter ondt, ham kommer det over.

Latin

bene consurgit diluculo qui quaerit bona qui autem investigator malorum est opprimetur ab ei

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

thi dette finder yndest, dersom nogen, bunden til gud i sin samvittighed, udholder genvordigheder, skønt han lider uretfærdigt.

Latin

haec est enim gratia si propter conscientiam dei sustinet quis tristitias patiens iniust

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

og kongen fik ester kærere end alle de andre kvinder, og hun vandt hans yndest og gunst mere end alle de andre jomfruer. og han satte et kongeligt diadem på hendes hoved og gjorde hende til dronning i vasjtis sted.

Latin

et amavit eam rex plus quam omnes mulieres habuitque gratiam et misericordiam coram eo super omnes mulieres et posuit diadema regni in capite eius fecitque eam regnare in loco vasth

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

thi hvad ros er det, om i holde ud, når i synde og derfor få næveslag? men dersom i holde ud, når i gøre det gode og lide derfor, dette finder yndest hos gud.

Latin

quae enim gloria est si peccantes et colaphizati suffertis sed si benefacientes et patientes sustinetis haec est gratia apud deu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

når en mand tager en kvinde til Ægte, og hun ikke vinder hans yndest, fordi han finder noget ved hende, der vækker ubehag hos ham, og han skriver hende et skilsmissebrev og giver hende det i hænde og sender hende ud af sit hjem,

Latin

si acceperit homo uxorem et habuerit eam et non invenerit gratiam ante oculos eius propter aliquam foeditatem scribet libellum repudii et dabit in manu illius et dimittet eam de domo su

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Danska

da nu tiden kom til, at ester, en datter af abihajil, der var farbroder til mordokaj, som havde taget hende til sig i datters sted, skulde gå ind til kongen, krævede hun ikke andet, end hvad hegaj, den kongelige hofmand, som vogtede kvinderne, rådede til. og ester vandt yndest hos alle, som så hende.

Latin

evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,025,474,513 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK