Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
use demilitarised zone (0816) department of intelligence
useβοήθεια στα θύματα καταστροφών (0�11)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
on this basis the police have been demilitarised and reforms are on-going.
Αυτό συνέβαλε στην αποστρατικοποίηση του αστυνομικού σώματος και στην έναρξη μεταρρυθμίσεων.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the small border regime is in place and no incidents in the demilitarised zone are reported.
Το μικρό συνοριακό καθεστώς εφαρμόζεται και δεν έχουν αναφερθεί επεισόδια στην αποστρατικοποιημένη ζώνη.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
negotiating tables were set up, and a demilitarised zone the size of switzerland was established under guerrilla control.
Ανοιξαν ορισμένα τραπέζια διαπραγματεύσεων και δημιουργήθηκε μία αποστρατικοποιημένη ζώνη ίση σε έκταση με την Ελβετία υπό τον έλεγχο των ανταρτών.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
this of course means militarisation of the eu, which runs counter to our desire for a peaceful and demilitarised europe.
Το Ταμείο Συνοχής, στη σημερινή μορφή του, δεν έχει πλέον λόγο ύπαρξης.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
cyprus should be one sovereign state, with a single international personality and single citizenship and this state should be demilitarised.
Πρέπει να υπάρχει μόνο μία εθνική κυριαρχία, διεθνής προσωπικότητα και ιθαγένεια και το κράτος αυτό πρέπει να είναι αποστρατικοποιημένο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
the temporary regime provides for the establishment of a demilitarised zone into the sea along the bay of kotor between the capes of konfin and ostro.
Το προσωρινό καθεστώς προβλέπει τη δημιουργία αποστρατικοποιημένης ζώνης στην θάλασσα, κατά μήκος του κόλπου kotor μεταξύ των ακρωτηρίων konfin και ostro.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
commissioner, you must ensure that the passage falls permanently within international waters, and that the arctic remains a permanently demilitarised zone.
Κυρία Επίτροπε, πρέπει να διασφαλίσετε ότι το πέρασμα θα ενταχθεί μόνιμα στα διεθνή ύδατα και ότι η Αρκτική θα παραμείνει μία μόνιμα αποστρατιωτικοποιημένη ζώνη.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in belgrade's view, kosovo should become a demilitarised zone and serbia should retain control over borders, customs, fiscal and monetary policies.
Κατά την άποψη του Βελιγραδίου, το Κοσσυφοπέδιο θα αποτελέσει αποστρατικοποιημένη ζώνη και η Σερβία θα διατηρήσει τον έλεγχο των συνόρων, των τελωνείων, των δημοσιονομικών και νομισματικών πολιτικών.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kosovo would become a demilitarised zone and serbia would retain control over borders, customs, fiscal and monetary policies, while defence and foreign affairs policies would be centralised.
Το Κοσσυφοπέδιο θα αποτελέσει αποστρατικοποιημένη ζώνη και η Σερβία θα διατηρήσει τον έλεγχο των συνόρων, των δημοσιονομικών και νομισματικών πολιτικών, ενώ οι πολιτικές άμυνας και εξωτερικών υποθέσεων θα υποστούν διοικητικό συγκεντρωτισμό.
Senast uppdaterad: 2016-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
this is effectively a call for militarisation of the union and runs totally counter to the goal pursued by a majority of green group members, who seek to build a peace-loving, demilitarised europe.
Να μην εκπλαγεί κανείς στην αίθουσα όταν, κατά τις εκλογές που θα γίνουν του χρόνου για παράδειγμα, η Ευρώπη δεν θα έχει στη Φλάνδρα δυστυχώς καμία δημοτικότητα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we should also stay focused on the ultimate objective, which is to achieve verifiable denuclearisation of the korean peninsula, as the foundation for lasting peace and stability there, given the tense armed stand-off across the demilitarised zone.
Θα πρέπει ακόμη να παραμείνουμε προσηλωμένοι στον τελικό στόχο, που είναι η επίτευξη ελεγχόμενης αποπυρηνικοποίησης της κορεατικής χερσονήσου ως θεμέλιο για διαρκή ειρήνη και σταθερότητα στην περιοχή, δεδομένης της έντονης ένοπλης κατάστασης αναμονής που επικρατεί σε ολόκληρη την αποστρατικοποιημένη ζώνη.
Senast uppdaterad: 2012-02-28
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
now- and in spite of colombian president pastrana 's concession three years ago of a large demilitarised zone the size of switzerland, where 17 000 of its guerrillas roam at will- the farc, instead of pursuing a legitimate, peacefully negotiated settlement, continues its policy of kidnapping and murdering civilians.
Τώρα- και παρά το γεγονός ότι προ τριετίας ο Κολομβιανός Πρόεδρος Παστράνα παραχώρησε μια ευρεία αποστρατιωτικοποιημένη ζώνη, ίση με την έκταση της Ελβετίας, όπου κυκλοφορούν ελεύθερα 17 000 αντάρτες- το farc, αντί να επιδιώξει ένα νόμιμο διακανονισμό μέσω ειρηνικών διαπραγματεύσεων, συνεχίζει την πολιτική των απαγωγών και των δολοφονιών αμάχων.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: