Results for demilitarised translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

demilitarised

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

use demilitarised zone (0816) department of intelligence

Greek

useβοήθεια στα θύματα καταστροφών (0�11)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on this basis the police have been demilitarised and reforms are on-going.

Greek

Αυτό συνέβαλε στην αποστρατικοποίηση του αστυνομικού σώματος και στην έναρξη μεταρρυθμίσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the small border regime is in place and no incidents in the demilitarised zone are reported.

Greek

Το μικρό συνοριακό καθεστώς εφαρμόζεται και δεν έχουν αναφερθεί επεισόδια στην αποστρατικοποιημένη ζώνη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

negotiating tables were set up, and a demilitarised zone the size of switzerland was established under guerrilla control.

Greek

Ανοιξαν ορισμένα τραπέζια διαπραγματεύσεων και δημιουργήθηκε μία αποστρατικοποιημένη ζώνη ίση σε έκταση με την Ελβετία υπό τον έλεγχο των ανταρτών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this of course means militarisation of the eu, which runs counter to our desire for a peaceful and demilitarised europe.

Greek

Το Ταμείο Συνοχής, στη σημερινή μορφή του, δεν έχει πλέον λόγο ύπαρξης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

cyprus should be one sovereign state, with a single international personality and single citizenship and this state should be demilitarised.

Greek

Πρέπει να υπάρχει μόνο μία εθνική κυριαρχία, διεθνής προσωπικότητα και ιθαγένεια και το κράτος αυτό πρέπει να είναι αποστρατικοποιημένο.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the temporary regime provides for the establishment of a demilitarised zone into the sea along the bay of kotor between the capes of konfin and ostro.

Greek

Το προσωρινό καθεστώς προβλέπει τη δημιουργία αποστρατικοποιημένης ζώνης στην θάλασσα, κατά μήκος του κόλπου kotor μεταξύ των ακρωτηρίων konfin και ostro.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

commissioner, you must ensure that the passage falls permanently within international waters, and that the arctic remains a permanently demilitarised zone.

Greek

Κυρία Επίτροπε, πρέπει να διασφαλίσετε ότι το πέρασμα θα ενταχθεί μόνιμα στα διεθνή ύδατα και ότι η Αρκτική θα παραμείνει μία μόνιμα αποστρατιωτικοποιημένη ζώνη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in belgrade's view, kosovo should become a demilitarised zone and serbia should retain control over borders, customs, fiscal and monetary policies.

Greek

Κατά την άποψη του Βελιγραδίου, το Κοσσυφοπέδιο θα αποτελέσει αποστρατικοποιημένη ζώνη και η Σερβία θα διατηρήσει τον έλεγχο των συνόρων, των τελωνείων, των δημοσιονομικών και νομισματικών πολιτικών.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

kosovo would become a demilitarised zone and serbia would retain control over borders, customs, fiscal and monetary policies, while defence and foreign affairs policies would be centralised.

Greek

Το Κοσσυφοπέδιο θα αποτελέσει αποστρατικοποιημένη ζώνη και η Σερβία θα διατηρήσει τον έλεγχο των συνόρων, των δημοσιονομικών και νομισματικών πολιτικών, ενώ οι πολιτικές άμυνας και εξωτερικών υποθέσεων θα υποστούν διοικητικό συγκεντρωτισμό.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is effectively a call for militarisation of the union and runs totally counter to the goal pursued by a majority of green group members, who seek to build a peace-loving, demilitarised europe.

Greek

Να μην εκπλαγεί κανείς στην αίθουσα όταν, κατά τις εκλογές που θα γίνουν του χρόνου για παράδειγμα, η Ευρώπη δεν θα έχει στη Φλάνδρα δυ­στυχώς καμία δημοτικότητα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we should also stay focused on the ultimate objective, which is to achieve verifiable denuclearisation of the korean peninsula, as the foundation for lasting peace and stability there, given the tense armed stand-off across the demilitarised zone.

Greek

Θα πρέπει ακόμη να παραμείνουμε προσηλωμένοι στον τελικό στόχο, που είναι η επίτευξη ελεγχόμενης αποπυρηνικοποίησης της κορεατικής χερσονήσου ως θεμέλιο για διαρκή ειρήνη και σταθερότητα στην περιοχή, δεδομένης της έντονης ένοπλης κατάστασης αναμονής που επικρατεί σε ολόκληρη την αποστρατικοποιημένη ζώνη.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

now- and in spite of colombian president pastrana 's concession three years ago of a large demilitarised zone the size of switzerland, where 17 000 of its guerrillas roam at will- the farc, instead of pursuing a legitimate, peacefully negotiated settlement, continues its policy of kidnapping and murdering civilians.

Greek

Τώρα- και παρά το γεγονός ότι προ τριετίας ο Κολομβιανός Πρόεδρος Παστράνα παραχώρησε μια ευρεία αποστρατιωτικοποιημένη ζώνη, ίση με την έκταση της Ελβετίας, όπου κυκλοφορούν ελεύθερα 17 000 αντάρτες- το farc, αντί να επιδιώξει ένα νόμιμο διακανονισμό μέσω ειρηνικών διαπραγματεύσεων, συνεχίζει την πολιτική των απαγωγών και των δολοφονιών αμάχων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,777,242,282 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK