You searched for: set via the parameters (Engelska - Japanska)

Engelska

Översätt

set via the parameters

Översätt

Japanska

Översätt
Översätt

Översätt texter, dokument och röst direkt med Lara

Översätt nu

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Engelska

Japanska

Info

Engelska

let me set the parameters.

Japanska

設定するよ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

it's well within the parameters.

Japanska

許容範囲内です

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Engelska

select the parameters for the series.

Japanska

連続データのパラメータを選択します。

Senast uppdaterad: 2016-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

you can adjust the parameters as necessary.

Japanska

必要に応じてパラメータを調整できます。

Senast uppdaterad: 2021-06-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

no. i revised the parameters of my promise.

Japanska

いや 条件の修正だ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

please fill in the parameters for the gas particles.

Japanska

気体のパーティクルのパラメータを指定してください。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the parameters set by the bureau are strict for a reason.

Japanska

事情があろうと規則だ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

or perhaps, a mind less bound by the parameters of perfection.

Japanska

完全さ故に より不完全さを 求められたからだ

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

clear direct to albuquerque via the--

Japanska

1万7,000フィートに上昇し 維持してください

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

calculates the parameters of the exponential regression curve as an array.

Japanska

指数トレンドのパラメータを返します。

Senast uppdaterad: 2012-11-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

always register diskeeper via the diskeeper corporation

Japanska

4. windows nt 4.0 で diskeeper を実行する場合は、fat-32 の

Senast uppdaterad: 2006-11-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

next is the parameter count as integer and an array containing all necessary parameters.

Japanska

the next argument consists of a pointer to the return value. you don't have to allocate memory for this container; the function will do so by itself. however, you have to destroy this container (using zval_dtor()) afterward!

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

network scans are done via the scan computers wizard.

Japanska

ネットワークのスキャンは、コンピュータのスキャン ウィザードを使って行います。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

a plugin to shorten urls via the digg. com service.

Japanska

digg.com のサービスを通じて url を短縮するためのプラグイン。name

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

hey, what are the parameters of this sobriety thing you got going? what do you mean?

Japanska

落ち着くために 何か必要か?

Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

this option is available via the manual defragmentation properties dialog.

Japanska

このオプションは、[マニュアル デフラグ ジョブのプロパティ]ダイアログボックスから設定できます。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

these options are available via the manual defragmentation properties dialog.

Japanska

これらのオプションを指定するには、[マニュアル デフラグ ジョブのプロパティ]ダイアログボックスを使います。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

primary defragmentation jobs are controlled via the primary defragmentation job properties dialog.

Japanska

プライマリ デフラグ ジョブで行われる処理を設定するには、[プライマリ デフラグ ジョブのプロパティ]ダイアログボックスを使います。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

the parameters array contains the required element 'objectidentifier' and the optional element'attributeselector '.

Japanska

retrieves the destination object pointed by the specified source anchors. the destination object can either be a destination anchor or a whole document. the parameters array contains the required element 'objectidentifier' and the optional element 'attributeselector'.

Senast uppdaterad: 2011-10-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Engelska

right-click the diskeeper group in the right-hand pane, select properties, then select the parameters tab.

Japanska

diskeeper の右側のウィンドウにあるグループを右クリックして、[プロパティ]を選択し、[パラメータ]タブを選択します。

Senast uppdaterad: 2007-09-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Translated.com

Få en bättre översättning med
8,718,737,846 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK