Sie suchten nach: set via the parameters (Englisch - Japanisch)

Englisch

Übersetzer

set via the parameters

Übersetzer

Japanisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Englisch

Japanisch

Info

Englisch

let me set the parameters.

Japanisch

設定するよ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

it's well within the parameters.

Japanisch

許容範囲内です

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Englisch

select the parameters for the series.

Japanisch

連続データのパラメータを選択します。

Letzte Aktualisierung: 2016-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

you can adjust the parameters as necessary.

Japanisch

必要に応じてパラメータを調整できます。

Letzte Aktualisierung: 2021-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

no. i revised the parameters of my promise.

Japanisch

いや 条件の修正だ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

please fill in the parameters for the gas particles.

Japanisch

気体のパーティクルのパラメータを指定してください。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the parameters set by the bureau are strict for a reason.

Japanisch

事情があろうと規則だ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

or perhaps, a mind less bound by the parameters of perfection.

Japanisch

完全さ故に より不完全さを 求められたからだ

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

clear direct to albuquerque via the--

Japanisch

1万7,000フィートに上昇し 維持してください

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

calculates the parameters of the exponential regression curve as an array.

Japanisch

指数トレンドのパラメータを返します。

Letzte Aktualisierung: 2012-11-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

always register diskeeper via the diskeeper corporation

Japanisch

4. windows nt 4.0 で diskeeper を実行する場合は、fat-32 の

Letzte Aktualisierung: 2006-11-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

next is the parameter count as integer and an array containing all necessary parameters.

Japanisch

the next argument consists of a pointer to the return value. you don't have to allocate memory for this container; the function will do so by itself. however, you have to destroy this container (using zval_dtor()) afterward!

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

network scans are done via the scan computers wizard.

Japanisch

ネットワークのスキャンは、コンピュータのスキャン ウィザードを使って行います。

Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

a plugin to shorten urls via the digg. com service.

Japanisch

digg.com のサービスを通じて url を短縮するためのプラグイン。name

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

hey, what are the parameters of this sobriety thing you got going? what do you mean?

Japanisch

落ち着くために 何か必要か?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

this option is available via the manual defragmentation properties dialog.

Japanisch

このオプションは、[マニュアル デフラグ ジョブのプロパティ]ダイアログボックスから設定できます。

Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

these options are available via the manual defragmentation properties dialog.

Japanisch

これらのオプションを指定するには、[マニュアル デフラグ ジョブのプロパティ]ダイアログボックスを使います。

Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

primary defragmentation jobs are controlled via the primary defragmentation job properties dialog.

Japanisch

プライマリ デフラグ ジョブで行われる処理を設定するには、[プライマリ デフラグ ジョブのプロパティ]ダイアログボックスを使います。

Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

the parameters array contains the required element 'objectidentifier' and the optional element'attributeselector '.

Japanisch

retrieves the destination object pointed by the specified source anchors. the destination object can either be a destination anchor or a whole document. the parameters array contains the required element 'objectidentifier' and the optional element 'attributeselector'.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Englisch

right-click the diskeeper group in the right-hand pane, select properties, then select the parameters tab.

Japanisch

diskeeper の右側のウィンドウにあるグループを右クリックして、[プロパティ]を選択し、[パラメータ]タブを選択します。

Letzte Aktualisierung: 2007-09-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Translated.com

Eine bessere Übersetzung mit
8,873,364,299 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK