Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
and used to seek forgiveness before dawn.
e, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
he went home to his father to seek forgiveness.
dirigiu-se à casa de seu pai em busca de perdão.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the crowd glorifies itself”, that is seeks in itself its own substance.
a multidão se vangloria”, ou seja, procura em si mesma a própria consistência.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and ere the dawning of each day would seek forgiveness,
e, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
many will see the error of their ways and seek forgiveness.
muitos verão os erros de seus caminhos trilhados e pedirão por perdão.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so be upright towards him, and seek forgiveness from him.”
consagrai-vos, pois, a ele, e implorai-lhe perdão!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
one who commits a sin or does wrong to himself and then seeks forgiveness from god, will find god all-forgiving and all-merciful.
e quem cometer uma má ação ou se condenar e, em seguida (arrependido), implorar o perdão de deus, sem dúvidaachá-lo-á indulgente, misericordiosíssimo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i will seek forgiveness of my lord for you. he has been gracious to me.
implorarei, para ti, o perdão do meu senhor, porque é agraciante para comigo.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we can be thankful for guilty feelings because they drive us to seek forgiveness.
podemos ser agradecidos por sentimentos de culpa porque eles nos levam ao arrependimento.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
better that we should seek forgiveness for our sins and salvation for our souls.”
melhor seria buscarmos o perdão dos nossos pecados e salvação para as nossas almas”.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
what we need to do is seek the best options.
o que temos de fazer é encontrar as melhores opções.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
how much better to avoid sin in the first place, rather than having to seek forgiveness later!
quão melhor é evitar o pecado em primeiro lugar, ao invés de ter que pedir perdão depois!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and huda from indonesia told of travelling 15 hours to seek forgiveness of his mother, just before coming to the conference.
e huda, da indonésia, contou que viajou por 15 horas para buscar o perdão de sua mãe, antes de vir à conferência.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then hymn the praises of thy lord, and seek forgiveness of him. lo! he is ever ready to show mercy.
celebra, então, os louvores do teu senhor, e implora o seu perdão, porque ele é remissório.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
they said, “o our father! seek forgiveness for our sins, for we were indeed guilty.”
disseram-lhe: Ó pai, implora a deus que nos perdoe porque somos culpados!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in ninety-nine cases out of one hundred, the other person will grant forgiveness and also seek forgiveness for his or her own wrongdoing.
em noventa e nove de cada cem casos, a pessoa concederá o perdão e também procurará ser perdoado do que ela mesma fez de errado.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"my people, seek forgiveness from your lord and turn to him in repentance. he will send you abundant rain from the sky and will increase your power.
Ó povo meu, implorai o perdão de vosso senhor e voltai-vos arrependidos para ele, que vos enviará do céu copiosachuva e adicionará força à vossa força.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
-are there those to whom he needs to apologize and seek forgiveness--victims, their families, his own family or friends?
n há pessoas a quem eles precisam se desculpar e pedir perdão – vítimas, as famílias delas, sua própria família ou amigos?
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
be steadfast, then, (o prophet), allah's promise is true. seek forgiveness for your shortcomings, and celebrate the praise of your lord, evening and morning.
persevera, pois, porque a promessa de deus é infalível; implora o perdão das tuas faltas e celebra os louvores do teusenhor, ao anoitecer e ao amanhecer.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mezzaroma (upe). — (it) mr president, ladies and gentlemen, europe has much for which to seek forgiveness from the people of the former yugoslavia.
em tudo isto, a união europeia desempenha, e desempenhará, um papel determinante e incentivador, graças aos recursos que são postos à sua disposição.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.