Você procurou por: she is seeks forgiveness (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

she is seeks forgiveness

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

and used to seek forgiveness before dawn.

Português

e, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

he went home to his father to seek forgiveness.

Português

dirigiu-se à casa de seu pai em busca de perdão.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

the crowd glorifies itself”, that is seeks in itself its own substance.

Português

a multidão se vangloria”, ou seja, procura em si mesma a própria consistência.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and ere the dawning of each day would seek forgiveness,

Português

e, ao amanhecer, imploravam o perdão de suas faltas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

many will see the error of their ways and seek forgiveness.

Português

muitos verão os erros de seus caminhos trilhados e pedirão por perdão.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

so be upright towards him, and seek forgiveness from him.”

Português

consagrai-vos, pois, a ele, e implorai-lhe perdão!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

one who commits a sin or does wrong to himself and then seeks forgiveness from god, will find god all-forgiving and all-merciful.

Português

e quem cometer uma má ação ou se condenar e, em seguida (arrependido), implorar o perdão de deus, sem dúvidaachá-lo-á indulgente, misericordiosíssimo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

i will seek forgiveness of my lord for you. he has been gracious to me.

Português

implorarei, para ti, o perdão do meu senhor, porque é agraciante para comigo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

we can be thankful for guilty feelings because they drive us to seek forgiveness.

Português

podemos ser agradecidos por sentimentos de culpa porque eles nos levam ao arrependimento.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

better that we should seek forgiveness for our sins and salvation for our souls.”

Português

melhor seria buscarmos o perdão dos nossos pecados e salvação para as nossas almas”.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

what we need to do is seek the best options.

Português

o que temos de fazer é encontrar as melhores opções.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Inglês

how much better to avoid sin in the first place, rather than having to seek forgiveness later!

Português

quão melhor é evitar o pecado em primeiro lugar, ao invés de ter que pedir perdão depois!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

and huda from indonesia told of travelling 15 hours to seek forgiveness of his mother, just before coming to the conference.

Português

e huda, da indonésia, contou que viajou por 15 horas para buscar o perdão de sua mãe, antes de vir à conferência.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

then hymn the praises of thy lord, and seek forgiveness of him. lo! he is ever ready to show mercy.

Português

celebra, então, os louvores do teu senhor, e implora o seu perdão, porque ele é remissório.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

they said, “o our father! seek forgiveness for our sins, for we were indeed guilty.”

Português

disseram-lhe: Ó pai, implora a deus que nos perdoe porque somos culpados!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

in ninety-nine cases out of one hundred, the other person will grant forgiveness and also seek forgiveness for his or her own wrongdoing.

Português

em noventa e nove de cada cem casos, a pessoa concederá o perdão e também procurará ser perdoado do que ela mesma fez de errado.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

"my people, seek forgiveness from your lord and turn to him in repentance. he will send you abundant rain from the sky and will increase your power.

Português

Ó povo meu, implorai o perdão de vosso senhor e voltai-vos arrependidos para ele, que vos enviará do céu copiosachuva e adicionará força à vossa força.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

-are there those to whom he needs to apologize and seek forgiveness--victims, their families, his own family or friends?

Português

n há pessoas a quem eles precisam se desculpar e pedir perdão – vítimas, as famílias delas, sua própria família ou amigos?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

be steadfast, then, (o prophet), allah's promise is true. seek forgiveness for your shortcomings, and celebrate the praise of your lord, evening and morning.

Português

persevera, pois, porque a promessa de deus é infalível; implora o perdão das tuas faltas e celebra os louvores do teusenhor, ao anoitecer e ao amanhecer.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Inglês

mezzaroma (upe). — (it) mr president, ladies and gentlemen, europe has much for which to seek forgiveness from the people of the former yugoslavia.

Português

em tudo isto, a união europeia desempenha, e desempenhará, um papel determinante e incentivador, graças aos recursos que são postos à sua disposição.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,763,082,816 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK