Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
don’t rush to prejudge”.
Не делайте поспешных выводов».
Senast uppdaterad: 2018-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no one should prejudge them.
Никто не должен пытаться их предрешать.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they do not seek to prejudge an outcome.
Они не нацелены на то, чтобы предрешить какой-то результат.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
4. it should not prejudge the negotiations.
4. Она не должна предрешать исход переговоров.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nor does it attempt to prejudge a mandate.
Нет в нем и попыток предопределить мандат.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
proclaimers of the good news do not prejudge people
Возвещатели благой вести относятся к людям без предвзятости
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i would not want to prejudge or anticipate anything.
Не хотел бы ничего предрешать и предвосхищать.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the report will not prejudge the joint determination process.
38. Этот доклад будет подготовлен без ущерба для процесса совместного определения.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
i am very concerned at any attempt to prejudge this issue.
Меня весьма заботит любая попытка предрешить эту проблему.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bringing a person to be identified did not prejudge the decision.
Представление лица к идентификации не должно предопределять окончательного решения.
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
at this stage, i would not want us to prejudge the document.
На данном этапе я не хотел бы давать этому документу поспешную оценку.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
however, we cannot prejudge the results of the study at this time.
Однако на этом этапе мы не можем предопределять результаты ее изучения.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the advisory committee did not prejudge proposals by the secretary-general.
Консультативный комитет не предрешает предложений Генерального секретаря.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
be drafted in language that does not prejudge the form of the agreed outcome;
c) быть составленными с использованием формулировок, не предопределяющих форму согласованных результатов;
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
may we never underestimate or prejudge those whom jehovah chooses to use to accomplish his will
Давайте ценить тех , кого Иегова решил использовать для исполнения своей воли , и никогда не относиться к ним с предвзятостью
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
any effort to use the findings of that conference would prejudge debate in intergovernmental forums.
Любые попытки использовать выводы, сделанные на этой конференции, предрешали бы итоги обсуждений на межправительственных форумах.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
2. redeployment and interim arrangements do not prejudge the status of the territories concerned;
2. Передислокация и временные меры не затрагивают статуса соответствующих территорий;
Senast uppdaterad: 2017-01-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
any other policy would damage the credibility of the negotiators and prejudge the outcome of the talks.
Любая другая политика наносила бы ущерб авторитету участников переговоров и предрешала бы их результаты.
Senast uppdaterad: 2017-01-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
of course , in preaching from house to house , jehovah’s witnesses do not prejudge anyone
Конечно , в проповедовании по домам Свидетели Иеговы ни о ком не составляют себе мнение заранее
Senast uppdaterad: 2020-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
it does not, therefore, prejudge in any way japan's position in future discussions or negotiations.
И поэтому он никоим образом не предрешает японской позиции в ходе будущих дискуссий или переговоров.
Senast uppdaterad: 2016-12-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: