Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we rejoiced at rio.
wir haben gejubelt über rio.
Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
it should have rejoiced.
es sich freuen müsste.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
you saw it and rejoiced;
du hast es gesehen und dich [darüber] gefreut.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
when you saw it, you rejoiced.
der herr schaffte so für ganz israel einen großen sieg. du hast es gesehen und dann freutest du dich.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
though we rejoiced that night
obwohl wir uns diese nacht freuten
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the saint rejoiced with them.
dann kam er zu einem kloster, das in der nähe lag, bat als bettler um ein almosen und empfing es, unbekannt und verachtet.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
rejoiced and cried out to him:
freuten sie sich, indem sie ihm zuriefen:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
but the angels, who are rejoiced by
die heiligen engel aber, die
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and the affluence wherein they rejoiced!
sowie wohlergehen, in dem sie freudenerregt waren.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"i rejoiced because they said to me,
„ich freute mich, als sie zu mir sagten:
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
for he rejoiced in me and received me,
denn er erfreute sich an mir und nahm mich auf,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and goodly things wherein they rejoiced;
sowie wohlergehen, in dem sie freudenerregt waren.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
then the disciples rejoiced when they saw the lord.
da freuten sich die jünger, als sie den herrn sahen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
27 and goodly things wherein they rejoiced;
27 und die annehmlichkeiten, die sie genossen!
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
and my spirit has rejoiced in god my savior.
mein geist freut sich gottes, meines heilandes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
the disciples rejoiced therefore, having seen the lord.
da freuten sich die jünger, als sie den herrn sahen.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
47 and my spirit hath rejoiced in god my saviour.
47 und mein geist freuet sich gottes, meines heilandes.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
31 when they had read it, they rejoiced over its encouragement.
31 und als sie es gelesen hatten, freuten sie sich über den trost.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
they rejoiced in their freedom to worship before him.
sie freuten sich ihrer freiheit, vor ihm anzubeten.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
31 which when they had read, they rejoiced for the consolation.
31 als sie ihn lasen, wurden sie über den zuspruch froh.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: