You searched for: sisällöntuottajat (Finska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Greek

Info

Finnish

sisällöntuottajat

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Grekiska

Info

Finska

kirjoittajat, kustantajat ja sisällöntuottajat

Grekiska

συγγραφείς, εκδότες και πάροχοι περιεχομένου·

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Finska

wmp:n läsnäolo kaikkialla saa sisällöntuottajat ja ohjelmistojen kehittäjät tukeutumaan ensi sijassa windows media -tekniikkaan.

Grekiska

Η πανταχού παρουσία του wmp οδηγεί τους προμηθευτές περιεχομένου και τους παραγωγούς λογισμικού να βασίζονται κατά κύριο λόγο στην τεχνολογία μέσων windows.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

internet-yhteyden ja -palvelujen tarjoajat, internet-sisällöntuottajat ja loppukäyttäjät edellyttävätmaailmanlaajuisia liittymismahdollisuuksia internetiin.

Grekiska

Τ internet έει piαγκσµι αρακτήρα· ι !ρείς piαρής piρσ"ασηςστ internet και ι !ρείς piαρής υpiηρεσιών internet, ι !ρείς piαρής piεριεµένυ internet,ι τελικί piελάτες, λι ητύν piαγκσµια συνδετικτητα στ piαγκσµι δίκτυ.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Finska

141.uusien palveluiden esittely näillä alustoillaedellyttää keskeistä sisältöä. uusilla markkinoilla toimivat potentiaaliset sisällöntuottajat ottivat komissioon yhteyttä keskeisen sisällön jaerityisesti urheilulähetysoikeuksien saatavuudenosalta.

Grekiska

Στην εν λγωυpiθεση η Εpiιτροpi δεν εχε κινσει εpi-σηµη διαδικασα, αλλ εχε συνεργασθεστεν µε την υpiηρεσα office of fair trading(oft) του Ηνωµνου Βασιλεου(4).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Finska

-kirjoittajat, kustantajat ja sisällöntuottajat-tieto-ja viestintäteknologia-ala (esim. hakukoneet, teknologian tarjoajat)

Grekiska

-οργανισμοί διατήρησης της μνήμης (βιβλιοθήκες, αρχεία, μουσεία)·

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(6) digitaalisen sisällön sidosryhmiä ovat sisällöntuottajat (myös julkiset ja yksityiset organisaatiot ja laitokset, jotka luovat, kokoavat tai omistavat digitaalista sisältöä) ja sisällön käyttäjät (mukaan lukien organisaatiot ja yritykset, jotka ovat digitaalista sisältöä uudelleen käyttäviä ja/tai sille lisäarvoa antavia loppukäyttäjiä). pk-yritysten osallistumiseen olisi kiinnitettävä erityistä huomiota.

Grekiska

(12) Όταν στο ψηφιακό περιεχόμενο περιλαμβάνονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες 95/46/ΕΚ [7] και 2002/58/ΕΚ [8], ενώ οι χρησιμοποιούμενες τεχνολογίες θα πρέπει να σέβονται την ιδιωτική ζωή και, κατά το δυνατόν, να την ενισχύουν.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,777,122,101 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK