Results for sisällöntuottajat translation from Finnish to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Finnish

Greek

Info

Finnish

sisällöntuottajat

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Finnish

Greek

Info

Finnish

kirjoittajat, kustantajat ja sisällöntuottajat

Greek

συγγραφείς, εκδότες και πάροχοι περιεχομένου·

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Finnish

wmp:n läsnäolo kaikkialla saa sisällöntuottajat ja ohjelmistojen kehittäjät tukeutumaan ensi sijassa windows media -tekniikkaan.

Greek

Η πανταχού παρουσία του wmp οδηγεί τους προμηθευτές περιεχομένου και τους παραγωγούς λογισμικού να βασίζονται κατά κύριο λόγο στην τεχνολογία μέσων windows.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

internet-yhteyden ja -palvelujen tarjoajat, internet-sisällöntuottajat ja loppukäyttäjät edellyttävätmaailmanlaajuisia liittymismahdollisuuksia internetiin.

Greek

Τ internet έει piαγκσµι αρακτήρα· ι !ρείς piαρής piρσ"ασηςστ internet και ι !ρείς piαρής υpiηρεσιών internet, ι !ρείς piαρής piεριεµένυ internet,ι τελικί piελάτες, λι ητύν piαγκσµια συνδετικτητα στ piαγκσµι δίκτυ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Finnish

141.uusien palveluiden esittely näillä alustoillaedellyttää keskeistä sisältöä. uusilla markkinoilla toimivat potentiaaliset sisällöntuottajat ottivat komissioon yhteyttä keskeisen sisällön jaerityisesti urheilulähetysoikeuksien saatavuudenosalta.

Greek

Στην εν λγωυpiθεση η Εpiιτροpi δεν εχε κινσει εpi-σηµη διαδικασα, αλλ εχε συνεργασθεστεν µε την υpiηρεσα office of fair trading(oft) του Ηνωµνου Βασιλεου(4).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Finnish

-kirjoittajat, kustantajat ja sisällöntuottajat-tieto-ja viestintäteknologia-ala (esim. hakukoneet, teknologian tarjoajat)

Greek

-οργανισμοί διατήρησης της μνήμης (βιβλιοθήκες, αρχεία, μουσεία)·

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Finnish

(6) digitaalisen sisällön sidosryhmiä ovat sisällöntuottajat (myös julkiset ja yksityiset organisaatiot ja laitokset, jotka luovat, kokoavat tai omistavat digitaalista sisältöä) ja sisällön käyttäjät (mukaan lukien organisaatiot ja yritykset, jotka ovat digitaalista sisältöä uudelleen käyttäviä ja/tai sille lisäarvoa antavia loppukäyttäjiä). pk-yritysten osallistumiseen olisi kiinnitettävä erityistä huomiota.

Greek

(12) Όταν στο ψηφιακό περιεχόμενο περιλαμβάνονται δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες 95/46/ΕΚ [7] και 2002/58/ΕΚ [8], ενώ οι χρησιμοποιούμενες τεχνολογίες θα πρέπει να σέβονται την ιδιωτική ζωή και, κατά το δυνατόν, να την ενισχύουν.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,938,111 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK