You searched for: chaleur (Franska - Latin)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Latin

Info

Franska

chaleur

Latin

calor

Senast uppdaterad: 2013-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Franska

avec chaleur

Latin

inflammanter

Senast uppdaterad: 2012-05-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

avec-chaleur.

Latin

vehementer.

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

chaleur humaine

Latin

chaleur humaine

Senast uppdaterad: 2023-06-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

déclamer avec chaleur

Latin

acriter pronuntiare

Senast uppdaterad: 2010-11-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

fatigués par la chaleur

Latin

fessis aestu

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

après la chaleur rejetée

Latin

postquam fervore aspernabatur

Senast uppdaterad: 2020-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

formation populaire du mot chaleur

Latin

formation populaire du mot masticare

Senast uppdaterad: 2015-12-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

la vigne aime une chaleur douce

Latin

vitis laetatur tepore

Senast uppdaterad: 2010-08-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

par la chaleur et par la fièvre,

Latin

aestu febrique,

Senast uppdaterad: 2010-06-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

le solstice (la chaleur du soleil) :

Latin

solstitium :

Senast uppdaterad: 2010-06-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Gosmont

Franska

alors finalement libérée sous forme de chaleur est transportée

Latin

tum quasi aestu solutus effertur

Senast uppdaterad: 2015-01-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

Latin

factumque est ut in ipso calore coitus oves intuerentur virgas et parerent maculosa et varia et diverso colore respers

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ils n`auront plus faim, ils n`auront plus soif, et le soleil ne les frappera point, ni aucune chaleur.

Latin

non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.

Latin

postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum coloru

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du dieu qui a l`autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.

Latin

et aestuaverunt homines aestu magno et blasphemaverunt nomen dei habentis potestatem super has plagas neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloria

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

ces effets contraires de la chaleur (qui durcit certains corps et en liquéfie d'autres) se concilient facilement, si on les rapporte... etc

Latin

itaque contrariae illae operationes caloris (ut ex eo alia durescant, alia liquescant) facile conciliantur

Senast uppdaterad: 2013-12-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

il y aura un abri pour donner de l`ombre contre la chaleur du jour, pour servir de refuge et d`asile contre l`orage et la pluie.

Latin

et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvi

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l`été et l`hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.

Latin

cunctis diebus terrae sementis et messis frigus et aestus aestas et hiemps nox et dies non requiescen

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Franska

le liquide du fleuve, en même temps, invitait la poussière et la transpiration, afin d'oindre le roi, que je puisse les laver dans son corps est encore chaud; alors, alexandre, des vêtements et couché devant des éclaireurs, dans la rivière. mais à peine avait-il commencé à entrer dans un froid soudain, mes membres sont raides; pâleur, alors il reste presque tout le corps de la chaleur vital

Latin

uixque ingressi subito horrore artus rigere coeperunt

Senast uppdaterad: 2021-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,748,004,158 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK