Şunu aradınız:: chaleur (Fransızca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

chaleur

Latince

calor

Son Güncelleme: 2013-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

avec chaleur

Latince

inflammanter

Son Güncelleme: 2012-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

avec-chaleur.

Latince

vehementer.

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

chaleur humaine

Latince

chaleur humaine

Son Güncelleme: 2023-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

déclamer avec chaleur

Latince

acriter pronuntiare

Son Güncelleme: 2010-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

fatigués par la chaleur

Latince

fessis aestu

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

après la chaleur rejetée

Latince

postquam fervore aspernabatur

Son Güncelleme: 2020-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

formation populaire du mot chaleur

Latince

formation populaire du mot masticare

Son Güncelleme: 2015-12-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la vigne aime une chaleur douce

Latince

vitis laetatur tepore

Son Güncelleme: 2010-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

par la chaleur et par la fièvre,

Latince

aestu febrique,

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

le solstice (la chaleur du soleil) :

Latince

solstitium :

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

alors finalement libérée sous forme de chaleur est transportée

Latince

tum quasi aestu solutus effertur

Son Güncelleme: 2015-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

Latince

factumque est ut in ipso calore coitus oves intuerentur virgas et parerent maculosa et varia et diverso colore respers

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ils n`auront plus faim, ils n`auront plus soif, et le soleil ne les frappera point, ni aucune chaleur.

Latince

non esurient neque sitient amplius neque cadet super illos sol neque ullus aestu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

au temps où les brebis entraient en chaleur, je levai les yeux, et je vis en songe que les boucs qui couvraient les brebis étaient rayés, tachetés et marquetés.

Latince

postquam enim conceptus ovium tempus advenerat levavi oculos meos et vidi in somnis ascendentes mares super feminas varios et maculosos et diversorum coloru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et les hommes furent brûlés par une grande chaleur, et ils blasphémèrent le nom du dieu qui a l`autorité sur ces fléaux, et ils ne se repentirent pas pour lui donner gloire.

Latince

et aestuaverunt homines aestu magno et blasphemaverunt nomen dei habentis potestatem super has plagas neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloria

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ces effets contraires de la chaleur (qui durcit certains corps et en liquéfie d'autres) se concilient facilement, si on les rapporte... etc

Latince

itaque contrariae illae operationes caloris (ut ex eo alia durescant, alia liquescant) facile conciliantur

Son Güncelleme: 2013-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il y aura un abri pour donner de l`ombre contre la chaleur du jour, pour servir de refuge et d`asile contre l`orage et la pluie.

Latince

et tabernaculum erit in umbraculum diei ab aestu et in securitatem et absconsionem a turbine et a pluvi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tant que la terre subsistera, les semailles et la moisson, le froid et la chaleur, l`été et l`hiver, le jour et la nuit ne cesseront point.

Latince

cunctis diebus terrae sementis et messis frigus et aestus aestas et hiemps nox et dies non requiescen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le liquide du fleuve, en même temps, invitait la poussière et la transpiration, afin d'oindre le roi, que je puisse les laver dans son corps est encore chaud; alors, alexandre, des vêtements et couché devant des éclaireurs, dans la rivière. mais à peine avait-il commencé à entrer dans un froid soudain, mes membres sont raides; pâleur, alors il reste presque tout le corps de la chaleur vital

Latince

uixque ingressi subito horrore artus rigere coeperunt

Son Güncelleme: 2021-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,747,170,508 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam