You searched for: phénoxyacétyle (Franska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

French

German

Info

French

phénoxyacétyle

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Franska

Tyska

Info

Franska

composé, tel que revendiqué à la revendication 6, où r₁ représente un groupe phénoxyacétyle et zz vaut 1.

Tyska

verbindung nach anspruch 6, in der r₁ für phenoxyacetyl steht und zz für 1 steht.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

compose tel que revendiqué dans les revendications 5 ou 6, dans lequel r⁴ est phénoxyacétyle et r est t-butoxycarbonyle.

Tyska

verbindung nach anspruch 5 oder 6, worin r⁴ ein phenoxyacetylrest ist und r ein t-butoxycarbonylrest ist.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

composé selon la revendication 1, dans lequel a est a 1 et r représente un radical phénoxyacétyle, 2-naphtyloxyacétyle, benzyloxycarbonyle ou p-méthoxybenzyloxycarbonyle.

Tyska

verbindung des anspruchs 1, worin a a 1 ist und r einen phenoxyacetyl-, 2-naphthyloxyacetyl, benzyloxycarbonyl- oder p-methoxybenzyloxycarbonylrest bedeutet.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

dérivés de nucléosides selon les revendications 1 à 7 caractérisés en ce que , dans le cas où b = adénine, cytosine ou guanine, on utilise des restes phénoxyacétyle ou diméthylformamidino comme groupe protecteur permanent.

Tyska

nucleosid-derivate nach den ansprüchen 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß man im falle von b = adenin, cytosin oder guanin als permanente schutzgruppe phenoxyacetyl- oder dimethylformamidino-reste einsetzt.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

utilisation selon la revendication 2 caractérisée en ce que l'on met en oeuvre un dérivé dans lequel b répond à la formule (v) dans laquelle r7 est un groupement benzoyle ou un groupement phénoxyacétyle.

Tyska

verwendung nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß man ein derivat einsetzt, bei dem b der formel (v) entspricht, in der r 7 eine benzoylgruppe oder eine phenoxyacetylgruppe bedeutet.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Franska

utilisation de la revendication 3, où la pro-drogue est sélectionnée dans le groupe consistant en n-(p-hydroxyphénoxyacétyl)-adriamycine, n-(phénoxyacétyl) adriamycine, n-(p-hydroxyphénylacétyl)adriamycine ou n-(phénylacétyl)adriamycine.

Tyska

verwendung nach anspruch 3, wobei die prodrug ausgewählt ist unter n-(p-hydroxyphenoxyacetyl)adriamycin, n-(phenoxyacetyl)adriamycin, n-(p-hydroxyphenylacetyl)adriamycin oder n-(phenylacetyl)adriamycin.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,084,189 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK